sarmientos
Plural ofsarmiento
sarmiento
- Examples
¿Por qué esos sarmientos no buscan el sustento de laVid? | Why do those branches not seek sustenance from the Vine? |
Juan 15:1-8, Yo soy la vid; vosotros los sarmientos. | John 15:1-8, I am the vine, you are the branches. |
Así se convirtió en una vid, produjo ramas y dio sarmientos. | Thus it became a vine, produced branches and put forth shoots. |
Él es la vid y nosotros los sarmientos. | He is the vine and we are the branches. |
¿Quién separa algunos de los sarmientos de la Vid? | Who takes away some of the branches from the Vine? |
Arranquen sus sarmientos, ya que no pertenecen al Señor. | Tear away her tendrils, they do not belong to the LORD. |
Yo soy la vid, y vosotros los sarmientos. | I am the vine, and you are the branches. |
Recordad: Yo soy la verdadera vid, y vosotros los sarmientos vivientes. | Remember: I am the real vine, and you are the living branches. |
La vid solamente se poda para aumentar la fecundidad de sus sarmientos. | The vine is pruned only to increase the fruitfulness of its branches. |
Sus sarmientos se extendían y llegaban hasta el mar. | Their shoots spread out and went as far as the sea. |
Cepas rastreras, con pilosidad en los sarmientos. | Strains creeping, with hairiness in the branches. |
Él es la vid; nosotros los sarmientos. | He is the vine; we are the branches. |
Hoy, el Evangelio presenta la alegoría de la vid y los sarmientos. | Today, the Gospel offers us the allegory of the vine and the branches. |
Los sarmientos sin frutos pueden ser podados, pero la vid sigue viviendo. | Fruitless branches can be pruned, yet the vine lives. |
El Resveratrol de sarmientos de vid, la revolución antiedad. | Resveratrol from grapevine stalks, the anti-ageing revolution. |
Yo soy la vid; vosotros los sarmientos. | I am the vine and you are the branches. |
Y precisamente permaneciendo sólidamente unidos a Él, como sarmientos a la vid (cf. | Precisely by remaining firmly united to Him, like branches to the vine (cf. |
Las heridas de la castración deben untarse con ceniza de sarmientos y litargirio. | The wounds of the castration must be rubbed with vine-shoots ash and litharge. |
Es la vid, nosotros los sarmientos. | He is the vine, we are the branches. |
Palabras clave: Caracterización termoquímica; poder calorífico; potencial energético; sarmientos de vid. | Palabras clave: Energy potential; higher heat value; thermochemical characterization; vine shoots. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.