sarayaku

Popularity
500+ learners.
Sin embargo, el pueblo sarayaku no ha recibido ninguna notificación oficial.
However, the Sarayaku people have not received any official notification.
El pueblo sarayaku vive al norte de la Amazonia ecuatoriana, en la provincia de Pastaza.
The Sarayaku people live in the north of the Ecuadorian Amazon, in Pastaza province.
El pueblo kichwa sarayaku vive al norte de la Amazonia ecuatoriana, en la provincia de Pastaza.
The Kichwa Sarayaku people live in the north of the Ecuadorian Amazon, in Pastaza province.
También dispuso que el Estado tiene que consultar al pueblo sarayaku adecuadamente en caso de tener algún proyecto de extracción de recursos naturales en sus tierras.
It also ordered the state to duly consult the Sarayaku people in case of pursuing any natural resource extraction project in their lands.
Como lideresa de los pueblos indígenas kichwa de sarayaku, Gualinga sospecha que fue atacada por su campaña contra proyectos de extracción de petróleo que amenazan el medio ambiente.
As a leader of the Indigenous Kichwa Peoples of Sarayaku, Gualinga suspects she was targeted for campaigning against oil extraction projects that threaten the environment.
La empresa colocó 1433 kilos de explosivos a 12 metros de profundidad en territorios sarayaku y achuar, lo que afectó la movilidad de los indígenas y amenazó gravemente sus vidas.
The company put 1,433 kgs of explosives 12 meter-deep in Sarayaku and Achuar territories, which affected the mobility of indigenous people and seriously threatened their lives.
El presidente de la CONAIE realizó esas declaraciones el 12 de agosto en territorio sarayaku, al norte de la Amazonia ecuatoriana, en la provincia de Pastaza.
The Head of CONAIE said this on August 12th, in Sarayaku land, to the North of the Ecuadorian Amazon, in Pastaza Province.
Por su parte, el presidente del pueblo sarayaku, José Gualinga, recordó que a fines de 2002 los kichwas decidieron frenar los maltratos de las corporaciones transnacionales y el Estado ecuatoriano.
Meanwhile, the leader of the Sarayaku people, José Gualinga, recalled that in late 2002 the Kichwa nationalities decided to stop the harassment of transnational corporations and of the Ecuadorian state.
El fallo de la Corte, conocido el 25 de julio, determinó que el Estado ecuatoriano debió consultar al pueblo sarayaku sobre el proyecto petrolero en territorio indígena, de forma previa, libre e informada.
The Court's decision, made public on July 25th, established that the Ecuadorian State should've consulted the Sarayaku people about the oil project to be located in indigenous territory in a prior, free and informed way.
Con su propio gobierno autónomo, Sarayaku es un territorio soberano.
With its own autonomous government, Sarayaku is a sovereign territory.
Ha habido acontecimientos chocantes en Sarayaku desde nuestra visita.
There have been shocking developments in Sarayaku since our visit.
Con comprensible orgullo, nos mostró el impresionante nuevo sitio web Sarayaku.
With understandable pride, he showed us the impressive new Sarayaku website.
Los 11 militares retenidos en el pueblo de Sarayaku fueron liberados.
The 11 soldiers held in the Sarayaku village were released.
Sarayaku vida social gira en torno a la chicha (foto cortesía de Sarayaku)
Sarayaku social life revolves around chicha (photo courtesy of Sarayaku)
Tales el caso del pueblo kichwa de Sarayaku.
Such is the case of the Kichwa people of Sarayaku.
Caso Pueblo Indígena Kichwa de Sarayaku vs. Ecuador. Fondo y reparaciones.
Case of the Kichwa Indigenous People of Sarayaku v. Ecuador. Merits and reparations.
La segunda etapa nos sumergió al corazón de la selva amazónica, en Sarayaku.
The second step took us to the heart of the rainforest, in Sarayaku.
El pueblo kichwa de Sarayaku ha desarrollado una propuesta llamada Kawsa Sacha, bosque vivo.
The Kichwa people of Sarayaku has developed a proposal called Kawsa Sacha (living forest).
La conversación giró en torno a la opresión gubernamental en contra de los Sarayaku.
The conversation moved on to the government's oppression of the Sarayaku.
La delegación de la CIDH agradece a Sarayaku.
The IACHR delegation thanks Sarayaku.
Word of the Day
grasshopper