saquear
Son como los bandidos saqueaban ciudades, tomar los frutos de su trabajo. | They are like bandits plundering towns, taking the fruits of their labor. |
Los generales robaban al ejército, los grandes dignatarios saqueaban el Estado. | The generals robbed from the army, the high dignitaries plundered the State. |
Se creía que su formulación de poderosos botánicos los protegía mientras saqueaban comunidades. | Their formulation of powerful botanicals was believed to protect them while they pillaged communities. |
Los HUNOS saqueaban y robaban dondequiera fuesen y eran feroces guerreros. | The HUNS pillaged (looted) and stole wherever they went and they were fierce fighters. |
En los siglos XVI y XVII, los piratas regularmente saqueaban los pueblos costeros, incluyendo éste. | In the 16th and 17th centuries, pirates regularly plundered coastal towns, including this one. |
Mientras el imperialismo global y Mobutu saqueaban al país, los congoleños sufrían una esclavización y miseria infernales. | While global imperialism and Mobutu plundered the country, Congolese people suffered hellish enslavement and destitution. |
Los sevillanos llegaron a sitiar la ciudad, mientras saqueaban a placer el territorio circundante. | The Sevillian ones managed to surround the city, while they were plundering to pleasure the surrounding territory. |
Mientras el imperialismo global y Mobutu saqueaban al país, los congoleños sufrían una esclavización infernal y miseria medieval. | While global imperialism and Mobutu plundered the country, Congolese suffered hellish enslavement and medieval destitution. |
E n los tiempos del descubrimiento de América, barcos piratas saqueaban los mares del Caribe. | A t the time of the discovery of the Americas, pirate ships plundered the Caribbean seas. |
Por cinco días antes de la tormenta, las personas saqueaban los supermercados, almacenando lo que se les antojaba. | For five days before the storm, people were ransacking the local supermarkets, stocking up on whatever they wanted. |
Despojaban los campos de su abundancia; saqueaban y maltrataban a los habitantes, y luego se volvían a los desiertos. | They stripped the fields of their increase and robbed and maltreated the inhabitants and then returned to the deserts. |
En los primeros tiempos de la revolución se formaron algunos grupos armados de rebeldes que saqueaban las comisarías y los cuarteles. | In the early days of the revolution some armed groups of rebels formed who looted police stations and army barracks. |
En esta época, los hititas, asirios, filisteos y otros grupos saqueaban constantemente las tribus de Palestina central y meridional. | At this time the Hittitesˆ, Assyrians, Philistines, and other groups were constantly raiding the tribes of central and southern Palestineˆ. |
Fueron derrotados por la armada romana pero consiguieron escapar al mar Egeo, mientras que saqueaban las islas de Lemnos y Esciros. | They were defeated by the Roman navy but managed to escape into the Aegean Sea, where they ravaged the islands of Lemnos and Scyros. |
A partir del 16 de mayo, únicamente las Fuerzas Armadas del Sudán y los misseriya saqueaban, puesto que el SPLA ya no se encontraba en la ciudad. | From 16 May, only the SAF and Misseriya were looting since the SPLA was no longer in the town. |
Durante muchos años el Puerto de Sóller se vio asediado por continuos ataques de bandidos Sarracenos que saqueaban toda la costa de Mallorca. | For many years, Port de Sóller suffered continuous attacks carried out by Saracen bandits that used to plunder the entire Mallorcan coast. |
Quiere que recorramos algunos lugares de Menorca que fueron escenario de batallas con los piratas que saqueaban los pueblos de la isla. | He wants to walk through some parts of Menorca that once were a scene of battles of pirates who plundered the villages of the island. |
Durante varias noches, los noticieros locales mostraron imágenes de bandas de adolescentes que sin ningún control quemaban llantas y vehículos y saqueaban tiendas. | For a number of nights, the local news showed gangs of young people who, out of control, burned tires and vehicles and looted stores. |
Conforme iba declinando el imperio, más aumentaban los impuestos y prestaciones, mayor era la desvergüenza con que saqueaban y estrujaban los funcionarios. | The more the empire declined, the higher rose the taxes and levies, the more shamelessly the officials robbed and extorted. |
Durante 20 minutos los hombres armados dispararon sus fusiles y lanzaron granadas a los techos de las casas, mientras que otros saqueaban viviendas, tiendas y graneros. | For 20 minutes the armed men fired their weapons and threw grenades at the roofs of their homes, while others ransacked houses, shops, and barns. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
