sapir

The Sapir report contained a number of ideas that merited consideration.
El informe Sapir contenía varias ideas que merecían una reflexión.
Almaz-02 Manufacturer: Sapir The forum has not yet begun discussion.
Almaz-02 Fabricante: Sapir No se ha empezado la discusión en el foro.
There were also the Sapir and Penelope reports.
También se elaboraron los informes Sapir y Penelope.
Sapir is definite in his cataloguing of texts in relation to translation.
Sapir es concluyente al clasificar los textos en relación con la traducción.
The Sapir report shows the way.
El informe Sapir muestra el camino a seguir.
The Sapir report is based on the premise that there is a conflict between cohesion and growth.
El informe Sapir se basa en la premisa de que existe un conflicto entre cohesión y crecimiento.
Sapir and Whorf considered that the structure of a language is integral both to thought and to cultural evolution.
Sapir y Whorf consideraban que la estructura de una lengua es integral tanto al pensamiento como a la evolución cultural.
Furthermore, cohesion policy is on the agenda and the tabling of the Sapir report means that its reevaluation cannot be avoided.
Asimismo, la política de cohesión está en el orden del día y la presentación del informe Sapir significa que no puede evitarse su reconsideración.
Sapir-Whorf A theory first proposed by Edward Sapir and Benjamin Whorf that learning a language influences how we perceive reality.
Sapir-Whorf Teoría propuesta por Edward Sapir y Benjamin Whorf, que afirma que el aprendizaje de un lenguaje influencia la manera en que percibimos la realidad.
Draft, goes quickly clarified - it has specified - of share entities that do not endanger the public majority of the Sapir share capital.
Sacado, va de entidades accionarias que no meten la mayoría pública del capital social Sapir a peligro aclarado padecido - ha precisado -.
The Sapir report has, however, remained in a draw because it worries many people and many governments who do not want to hear talk of certain issues.
Sin embargo, el informe Sapir se ha paralizado porque provoca inquietud en mucha gente y muchos gobiernos que no desean oír hablar de determinados temas.
The latter, like Emmanuel Todd and Jacques Sapir, are genuine scholars and researchers, who built a singular thought using the tools of their discipline and improving these tools.
Los segundos, como Emmanuel Todd y Jacques Sapir, son auténticos universitarios e investigadores que construyeron un pensamiento singular usando las herramientas de su disciplina y mejorándolas.
On the basis of the famous Sapir report, drawn up at its request, it took responsibility for accrediting the unacceptable idea of a reduction in the Structural Funds after 2006.
Sobre la base del famoso informe Sapir, redactado a petición suya, asumió la responsabilidad de acreditar la idea inaceptable de una reducción de los Fondos Estructurales después de 2006.
I should like to draw attention to some of the recommendations presented in what is known as the Sapir report, which observes very correctly that the EU budget is out-of-date.
Quiero llamar la atención sobre algunas de las recomendaciones presentadas en lo que se conoce como informe Sapir, que indica con gran acierto que el presupuesto de la Unión Europea está anticuado.
The latter, like Emmanuel Todd and Jacques Sapir, are genuine scholars and researchers, who built a singular thought using the tools of their discipline and improving these tools. To return to E.Todd is a demographer and anthropologist.
Este último, como Emmanuel Todd y Jacques Sapir, son los estudiosos e investigadores genuinos, que construyó un pensamiento singular uso de las herramientas de su disciplina y la mejora de estas herramientas.
The new terminal will be realized by the Terminal Ravenna Container (TCR), society participated from the Sapir groups, Contship Italy and CMC, and will per year have one ability to traffic to full regime 650.000 pairs to container teu.
El terminal nuevo será realizado del terminal (TCR) y tendrá uno capacidades de tráfico a régimen lleno igual a 650.000 containeres al año container Ravenna, sociedad participada de los grupos Sapir, Contship Italia y CMC, teu.
I would like to mention the contents of a report prepared for the European Commission by a group of experts led by Jacques Sapir, which clearly calls for European Cohesion Funds to be redirected to the accession States.
Quiero mencionar los contenidos del informe preparado para la Comisión Europea por un grupo de expertos liderado por Jacque Sapir que solicita claramente que se redirijan los Fondos de Cohesión Europeos hacia los Estados de la adhesión.
Thanks to the Commission and its Sapir report, we know how much we really need to change the priorities of our investments and our budget to be competitive and to give Europe the hopes and objectives that Mr Prodi referred to.
Gracias a la Comisión y a su informe Sapir, somos conscientes de lo imprescindible que resulta cambiar las prioridades de nuestras inversiones y nuestro presupuesto para poder ser competitivos y ofrecer a Europa la esperanza y los objetivos a los que ha hecho referencia el Sr. Prodi.
In the Center, that it is realized by the temporary association of Acmar enterprises and CMC graces to one investment of 22 million euros of the Sapir group, they have already transferred their center the Agency of Customs and the same group Sapir Porto Intermodale Ravenna.
En el centro ya han transferido su sede la agencia de las aduanas y igual grupo Sapir Porto Intermodale Ravenna, que es realizado gracias a uno inversiones de 22 millones de euros del grupo Sapir de la asociación temporal de emprendimientos Acmar y CMC.
Another distinction Sapir makes regards the translatability of texts in which the layer where we intuitively catalogue our personal experience prevails (latent language content) and texts characterized by the specific nature of the language in which they are written.
Sapir establece otra distinción entre los textos en los que prevalece el estrato que, de manera intuitiva, consideramos nuestra experiencia personal (contenido latente de la lengua) y los textos caracterizados por la naturaleza específica del idioma en el que fueron escritos.
Word of the Day
swamp