Possible Results:
sancione
-I penalize
Subjunctiveyoconjugation ofsancionar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofsancionar.
sancione
-penalize
Affirmative imperativeustedconjugation ofsancionar.

sancionar

Existe algún tipo de legislación que sancione dichos actos? BOLIVIA 1.
Are there any laws to sanction such acts? BOLIVIA 1.
Existe algún tipo de legislación que sancione dichos actos? Brasil 1.
Are there any laws to sanction such acts? Brazil 1.
Existe algún tipo de legislación que sancione dichos actos? 2.
Are there any laws to punish such acts? 2.
Debe ser la misma para todos, ya sea que proteja o que sancione.
It must be the same for all, whether it protects or punishes.
Desarrollemos una Directiva que sancione este equilibrio fundamental.
Let us shape a directive that strikes that vital balance.
Insto al Congreso que rápidamente sancione este plan y lo haga ley.
I urge Congress to swiftly enact this plan into law.
No existe ninguna medida que sancione el incumplimiento.
There are no measures to punish breaches.
Es necesario que el Estado sancione estos comportamientos a fin de proteger a los niños.
The Government must punish such conduct in order to protect children.
El mandatario dijo que la información era falsa y pidió que se sancione al periódico.
The president stated the information was false and asked that the newspaper be sanctioned.
Tampoco estará de acuerdo en nada que su tío, el rey de España, no sancione.
Nor will he agree to anything that his uncle, the king of Spain, does not sanction.
La religión encontrará menos incrédulos, cuanto más la sancione la razón en todos los puntos.
Religion will encounter fewer disbelievers the more it is sanctioned by reason at every point.
Mucho menos alguien que los sancione porque, ¿quién va a determinar a quién se sanciona y cómo?
Much less someone who sanctions them because, who will determine who is sanctioned and how?
Por eso, ellos van a la Fiscalía para que se sancione a quienes participaron en el proceso.
Therefore, they go to the Prosecutor's Office to sanction those who participated in the process.
La Carta de las Naciones Unidas establece que el Consejo de Seguridad sancione tales acciones.
The Charter of the United Nations provides for the sanctioning of such action by the Security Council.
Con la protección de las autoridades, nadie puede revelar el problema y hacer que se sancione a la empresa.
With protection from the authorities, no one can reveal the problem and sanction the corporate.
Si lo encuentro husmeando de nuevo, tendré que pedirle a mi hermano que lo sancione.
If I catch you snooping again I shall ask my brother to give you notice.
Que sancione a las autoridades policiales responsables del delito de desacato en perjuicio del Sr. Lizardo Cabrera.
To sanction the police authorities responsible for the contempt‐of-court offense in relation to Mr. Lizardo Cabrera.
Existe algún tipo de legislación al respecto que sancione dichos actos en contra de los trabajadores migratorios?
Are there any types of law that punish such acts against migrant workers?
Y la ausencia de legislación específica que sancione estos actos en nada contribuye a desalentar su comisión.
And the lack of specific legislation to penalize this kind of acts does not contribute to discourage its commission.
Una estructura tributaria más progresiva con una gestión que sancione la evasión fiscal, detecte y grabe los flujos financieros ilícitos.
A more progressive tax structure with a management that punish tax evasion, detect and encumber illicit financial flows.
Word of the Day
milkshake