samling

Popularity
500+ learners.
Pregunta: ¿Dio usted alguna instrucción al Nasjonal Samling?
Question: Did you issue any directives for the Nasjonal Samling?
También hicieron esto en Oslo, en las oficinas centrales del Nasjonal Samling.
They also did this in Oslo at the central offices of the Nasjonal Samling.
Es una [Página 32] subdivisión independiente del Nasjonal Samling, bajo la autoridad directa del Führer del N.S.
It is an [Page 32] independent subdivision of the Nasjonal Samling, directly under the N.S.
En el año 2003, al lado de la guardería, terminaron la construcción de la escuela Gangchen Samling.
In 2003, at the side of this nursery, the construction of Gangchen Samling School was finished.
Párrafo 1: En Noruega, el Nasjonal Samling es el Partido del Estado fundamental y está estrechamente vinculado al Estado.
Paragraph 1: In Norway the Nasjonal Samling is the fundamental Party of the State and closely linked with the State.
Incluso se involucró en la política local: los alcaldes que cambiaron su lealtad al Nasjonal Samling fueron recompensados con poderes mucho mayores.
This reached into local politics, whereby mayors who switched their allegiance to the Nasjonal Samling were rewarded with much greater powers.
En el tiempo que ejercí el cargo, el Nasjonal Samling trabajaba de manera autónoma en este dominio, e incluso en algunas cosas contrariamente a nuestros consejos.
In my time the Nasjonal Samling worked in an autonomous manner in this domain, and even in some ways contrary to our advice.
Como resultado, el 25 de junio, Terboven forzó a Quisling a dimitir como líder del Nasjonal Samling y tomar una licencia temporal en Alemania.
As a result, on 25 June, Terboven forced Quisling to step down as leader of the Nasjonal Samling and take a temporary leave of absence in Germany.
Entonces, antes de la octava y última convención nacional del Nasjonal Samling el 25 de septiembre y cada vez más desconfiado de los organismos profesionales, cambió de opinión.
Now, in advance of Nasjonal Samling's eighth and last national convention on 25 September and becoming increasingly distrustful of professional bodies, he changed his mind.
El Reichskommissar tendría ahora que dar cabida a Quisling como líder del Gobierno; luego, permitirle reconstruir el Nasjonal Samling y traer a más de sus hombres al gabinete.
The Reichskommissar would now have to accommodate Quisling as leader of the government, then allow him to rebuild the Nasjonal Samling and bring more of his men into the cabinet.
También se está preparando un proyecto de cursillos cortos de formación para la escuela Gangchen Samling – electricistas, fontaneros, sastres – dirigido a los muchos jóvenes desempleados que no tienen otra posibilidad de encontrar la formación gratuita.
A project of short vocational training courses is also under preparation for Gangchen Samling School–electricians, plumbers, tailors–aimed at the many young unemployed who have no other possibility of finding free training.
Nuestro objetivo, el objetivo del Nasjonal Samling, es éste: un Estado Nuevo, una Hermandad Noruega y Nórdica dentro de la Comunidad Mundial construida orgánicamente sobre la base del trabajo, con un liderazgo fuerte y estable.
Our purpose, the purpose of the Nasjonal Samling, is this: A New State, a Norwegian and Nordic Fellowship within the World Community, organically constructed on the basis of work, with strong and stable leadership.
El mayor apoyo también se materializó cuando la Bygdefolkets Krisehjelp (Asociación de ayuda a los agricultores noruegos) buscó ayuda financiera del Nasjonal Samling, a cambio de la cual el partido obtuvo influencia política y una útil red existente de partidarios bien entrenados.
Increased support also materialised when the Bygdefolkets Krisehjelp, the Norwegian Farmers' Aid Association, sought financial aid from Nasjonal Samling, who in turn gained political influence and a useful existing network of well-trained party officers.
El Nasjonal Samling consideraba que entendía mejor la mentalidad noruega, pero cometió muchos errores.
Samling took the view that it understood the Norwegian mentality better, but it made many mistakes.
En 2003, terminaron la construcción e inauguración de la escuela Gangchen Samling, dentro del mismo complejo que la guardería Samling y la oficina de la Asociación en Katmandú, Nepal.
In the same complex as Samling Nursery and the office of the Association in Kathmandu, Nepal, the construction of Gangchen Samling School was completed and inaugurated in 2003.
Word of the Day
bright