samaritan

El software Saver EVO requiere el cable de datos HeartSine para comunicarse con el samaritan PAD de HeartSine.
Saver EVO requires the HeartSine USB cable to interface with the HeartSine samaritan PAD.
Cuando la carga de la batería esté por debajo de 10 descargas o menos, el samaritan PAD de HeartSine emitirá una señal sonora.
When battery power is down to 10 shocks or less, the HeartSine samaritan PAD emits an audible prompt.
Cuando la carga de la batería es baja y permite administrar diez desca rgas o menos, el samaritan PAD de HeartSine emite una señal audible.
When battery power is down to 10 shocks or less, the HeartSine samaritan PAD emits an audible prompt.
Las almohadillas de los electrodos son rentables y reutilizables e imitan al exclusivo cartucho de batería/electrodos Pad-PakTM del desfibrilador samaritan PAD de HeartSine.
Electrode pads are cost-effective and reusable, and mimic the Pad-PakTM battery/pad cartridge unique to the HeartSine samaritan PAD defibrillator.
Las compañías pueden utilizar el Trainer para capacitar a los empleados que brindan primeros auxilios sobre el uso del samaritan Pad de HeartSine.
The Trainer can be used by businesses to train employee first responders on the use of the HeartSine samaritan PAD.
El software de gestión de datos Saver EVOTM permite la descarga, revisión e impresión de formas de onda ECG y del historial de eventos registrados en los dispositivos samaritan PAD de HeartSine.
Saver EVO is icon-based, data management software for downloading, reviewing and printing ECG waveforms and event history data recorded in HeartSine samaritan PAD or AED devices.
El creador del juego no es un hacker, es Samaritan.
The creator of the game isn't a hacker, it's Samaritan.
Si esto es Samaritan, tiene un blanco en su espalda.
If this is Samaritan, he's got a target on his back.
¿Cómo puede negar el bien que Samaritan ha hecho?
How can you deny the good that Samaritan has done?
Pero es la única manera de detener a Samaritan.
But it's the only way to stop Samaritan.
Solo Samaritan puede salvar a la raza humana de ellos mismos.
Only Samaritan can save the human race from itself.
Está en el hospital Legacy Good Samaritan, en Portland, Oregón.
He's up in Legacy Good Samaritan Hospital in Portland, Oregon.
Por favor, no puede permitir que Samaritan siga conectado.
Please, you cannot allow Samaritan to go online.
La fase de preinscripción para el concurso SAMARITAN 2018 ha comenzado oficialmente.
The pre-registration phase for the SAMARITAN Contest 2018 has officially begun.
El Orfanato Samaritan Village Este centro está situado en Moshono, Arusha.
The Samaritan Village Orphanage Center This Center is situated in Moshono/Arusha.
No pienso en Samaritan como en un niño.
I don't think of Samaritan as a child.
Dijiste que me llevabas a ver a Samaritan.
You said you were taking me to see Samaritan.
La pregunta es, ¿cuáles son, mi querido Samaritan, tus órdenes para nosotros?
The question is, what, my dear Samaritan, are your commands for us?
Apuesto a que tu amigo al final me dará a Samaritan.
I bet your friend will give me Samaritan eventually.
Samaritan tiene una solución para todo.
Samaritan has a solution for everything.
Word of the Day
mummy