salvataje
- Examples
Algunos religiosos pagaron con su vida por efectuar esta obra de salvataje. | Some religious paid with their lives for this rescue operation. |
Los métodos para recuperación, salvataje y destrucción se describirán en el plan. | Methods for recovery, salvage, and destruction are to be described within plan. |
Fue mi primer salvataje, diez años de edad. | Yes, of course. He was my first save, ten years old. |
Vi a un tipo haciendo un salvataje. | I saw a guy making a save. |
El Regimiento suele entrenar en condiciones peligrosas y a menudo participa en misiones de salvataje. | The Regiment typically trains in dangerous conditions and often engages in life-saving missions. |
Fue un salvataje mayor. | It was a major save. |
El salvataje del sistema financiero de Islandia no ocurrió y algunos de sus bancos quebraron. | Iceland did not bail out the financial system and some of its banks went bankrupt. |
La historia del salvataje de las colecciones del Museo del Louvre es un misterio de larga data. | The story of the rescue of the Louvre Museum's collections has long been a mystery. |
Sus acciones de salvataje son un modelo imperecedero de solidaridad y coraje cívico que no conoce fronteras geográficas ni culturales. | His rescue actions are a model of solidarity and civic courage beyond geographic or cultural borders. |
Sabando fue procesada por la supuesta falta de supervisión en el proceso de liquidación de entidades bancarias después del salvataje. | Sabando was processed by the alleged absence of supervision during the settlement process of banks after the bailout. |
La crisis actual y los planes de salvataje de los bancos aumentaron las deudas públicas de los países del Norte. | The current crisis and bank bailout plans have hugely increased the public debts of countries in the North. |
La inteligencia rusa creyó que detrás de su misión de salvataje, Wallenberg realizaba un trabajo de espionaje para los Estados Unidos. | Russian intelligence felt that sheltered behind his rescue mission, Wallenberg was carrying espionage activities for the United States. |
Estas son grandes sumas de dinero, pero son apenas una fracción de lo que se dedica al salvataje de los bancos. | These are huge amounts of money but only a fraction of what has been committed to the bank bailouts. |
Creía que el proceso de su salvataje habría sido más rápido, pero para recuperar a estos niños se necesitó toda una noche. | I thought the process of relieving them would be faster, but it took the whole night to relieve these children. |
Pólizas de seguros vigentes, que cubran: contaminación ambiental accidental, responsabilidad civil, salvataje, remolque y remoción de escombros, conforme lo establecido en la Resolución No. | Existing insurance policies, covering: accidental environmental pollution, liability, salvage, towage and debris removal, as established in Resolution No. |
Pillajo: Señor LaRouche, ¿podría ser, por favor, más preciso en lo que significará el salvataje bancario en la economía global? | Pillajo: Mr. LaRouche, could you please be a little more specific about what the bank bailout is going to mean for the global economy? |
Todo esto nos llevó a la dolarización de la economía, cuando en 1999 el Banco Central triplicó la emisión monetaria para el salvataje bancario. | All this led to the dollarization of our economy, when the Central Bank tripled monetary emission in 1999 to rescue the banks. |
Asistencia y salvataje: La Argentina esta aplicando la normativa que se utiliza para la navegación marítima que nada tiene que ver con el tráfico fluvial. | Assistance and Rescue: Argentina is enforcing a rule applied in maritime navigation, which has nothing to do with fluvial traffic. |
El histórico crecimiento de la deuda bajo la administración de Obama tiene sus orígenes en el salvataje estatal a los bancos y empresas para evitar su quiebra. | The historical debt growth under Obama administration has its origins in the government bail-out to banks and companies to prevent bankruptcies. |
Ese mismo año, Agius había sido llamado a presidir el salvataje de la Banca Barclays, al borde de la quiebra por apuestas financieras irresponsables. | That same year Agius was called to manage the rescue of Barclays Bank, on the verge of bankruptcy due to irresponsible financial bets. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.