Possible Results:
salvarás
-you will save
Futureconjugation ofsalvar.
salvarás
-you will save
Futurevosconjugation ofsalvar.
salvaras
-you saved
Imperfect subjunctiveconjugation ofsalvar.

salvar

Te convertirás en un gran general y salvarás a la nación.
You'll become a great general and save the nation.
Confía en mi infinita bondad y te salvarás.
Trust in my infinite goodness and you will be saved.
Si no te rindes, salvarás a ti y al Banner.
If you don't give in, you'll save yourself and the Banner.
Serás un gran general y salvarás a la nación.
You'll become a great general and save the nation.
Acepta esto en el espíritu de mortificación, y salvarás muchas almas.
Accept this in the spirit of mortification, and you will save many souls.
Tu nunca salvarás la vida de un animal.
You will never save the life of an animal.
Si no intentas salvar una vida, nunca salvarás a ninguna.
If you don't try to save one life, you'll never save any.
Sin embargo, salvarás tu pincel si no tienes aguarrás disponible.
It will however save your brush if turps are not available.
Si alguna vez me meto en problemas, ¿Me salvarás la vida?
If I ever get in trouble, will you save my life?
Sé que tú me salvarás si me meto en problemas.
I know you'll save me if I get into trouble.
¿Cómo sabes tú, mujer, si acaso salvarás a tu esposo?
How do you know, wife, whether you will save your husband?
Asegúrate de que este futuro nunca suceda y nos salvarás a todos.
Make sure this future never happens, and you'll save all of us.
Si algo me sucede... ¿me salvarás otra vez?
If anything happens to me will you save me again?
¿Y me dices que no salvarás su vida?
And you're telling me that you won't save that life?
¿Crees que, haciendo esto, le salvarás la vida a tu padre?
You think by doing this, you can save your father's life?
Si salvas la magia, nos salvarás a todos.
If you save magic, you'll save us all.
Prométeme que salvarás a este bebé, sin importar lo que pase.
You promise me that you will save this baby, no matter what.
No te salvarás tan fácilmente de esta conversación.
You're not getting out of this conversation that easily.
Ten confianza, salvarás tu vida esta noche y en adelante.
Have confidence, your life is safe tonight and also in the future.
Sé que me salvarás si me meto en problemas.
I know you will save me if I get into trouble.
Word of the Day
to sprinkle