salvar de
- Examples
Ni siquiera el presidente se puede salvar de la gripe. | Not even the president can save you from the flu. |
Solo mi trabajo me puede salvar de este shock. | Only my work can save me from this shock. |
Solo el don de la soledad nos puede salvar de esa carga. | Only the gift of solitude can save us from that burden. |
Él es el único que te puede salvar de tu pecado. | He is the only one who can save you from sin. |
Tengo que salvar de todo esto, De una forma u otra. | I must save you from all of this, one way or another. |
Es el amor que os quiere salvar de vuestras ilusiones. | That is the love which desires to save you from delusion. |
Soy el que te va a salvar de todas estas maravillas. | I'm the guy to save you from all this awesomeness. |
Nos voy a salvar de un dolor de cabeza. | So I'm going to save us all one huge headache. |
No tenía entrenamiento alguno que le pudiese salvar de esta repentina ventisca. | He had no training that would save him from this sudden blizzard. |
Nadie te puede salvar de eso. | Nobody can save you from that. |
¿Qué nos puede salvar de la revisión? | What'll save us from the inspection? |
Estamos atrapados en un punto de salvar de un video juego | We're trapped in a video game Save Point. |
¿Quién nos puede salvar de estas realidades amargas y restrictivas que encontramos en nosotros mismos? | Who can save us from these bitter and limiting realities that we find in ourselves? |
No me tienes que salvar de mí mismo. | You don't need to save me from myself. I can save myself. |
La inversión en estas baterías externas es pequeña, y te puede salvar de muchos apuros. | The investment on an external battery is very small and can save you a lot of trouble. |
¡Solo Él puede te puede salvar de ser triturado en el torno de banco del Evangelio! | He alone can save you from feeling crushed in the Gospel vise! |
R. Probé todo. Quería salvar de todos modos mi matrimonio por los dos hijos. | I wanted to save it at all costs, for the sake of the two children. |
¿Cuál de todos los dioses de estos países ha podido salvar de mis manos a su país? | Who of all the gods of these countries has been able to save his land from me? |
¡Desde los primeros minutos del juego, tienes que salvar de los peligrosos alienígenas las naves espaciales atacadas! | From the first minutes of the game you are to save an attacked spaceship from dangerous aliens! |
Ahora nos pueden salvar de una crisis energética e infundir nueva vida a la Política Agrícola Común. | Now they can save us from an energy crisis and breathe new life into the common agricultural policy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.