Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofsalvar.

salvar

Miles de personas se hundían, algunas pocas se salvaban.
Only a few were saved, however; thousands of people sank.
Ni siquiera se salvaban niños y animales.
Not even children and animals would be spared.
Los israelitas salvaban su vida mirando la serpiente levantada en el desierto.
The Israelites saved their lives by looking upon the uplifted serpent.
Sin embargo, justo al final, una ráfaga de viento los soplaba y se salvaban.
However, right at the end, a gust of wind blows them away and they are saved.
Así se salvaban de tener que pagar millones de dólares en impuestos a Washington.
That's how they saved themselves from having to pay millions of dollars in taxes to Washington.
Estos rebeldes desobedecían las reglas, en general salvaban el día y siempre se quedaban con la chica.
These rebels flouted the rules, typically saved the day—and always got the girl.
A partir de 1941, encontraron que incluso los niveles bajos de penicilina curaban infecciones muy graves y salvaban muchas vidas.
Starting in 1941, they found that even low levels of penicillin cured very serious infections and saved many lives.
Otorgaba estos documentos como pasaportes a la libertad que salvaban vidas sin ninguna coerción religiosa, como pedir la conversión.
He provided these documents a s life-saving passport to freedom without any religious coercion, such as requiring conversion.
Tras el enfrentamiento los primeros huyeron a Francia y los segundos quemaron las casas mientras los dueños salvaban sus objetos.
After the clash the former fled to France and the latter burnt down the houses while their owners saved their possessions.
Sin embargo, debido a las necesidades de la industria armamentística, para 1942 los nazis salvaban a algunos judíos sanos como trabajadores.
However, because of labor needs in the armaments industry, by 1942 the Nazis saved some able-bodied Jews as workers.
Pero una cosa es verdadera: los cuentos acerca de héroes que salvaban a la humanidad estaban en los labios de casi todo cuentista.
Yet one thing is certain: tales about a hero who saved mankind were on the lips of almost every storyteller.
En los filmes anteriores era la NASA, o un cierto equipo de científicos, generalmente del gobierno de los Estados Unidos, quienes salvaban la situación.
There NASA or a team of scientists, usually from the US government, saved the day.
Comunicada por su norte con el recinto de culto imperial, y por el sur, con el circo mediante unas escaleras que salvaban los distintos niveles de cada terraza.
Its northern part was communicated with the Imperial worship area; southern one with the circus through a staircase that gave access to the different levels of each terrace.
Sin embargo – según destacó el director de la Carrera Arkadiusz Pilarz – no se trataba de batir los récords, sino que educar y fomentar las medidas que salvaban la salud y la vida.
However, as the Run's director Mr Arkadiusz Pilarz said, it wasn't about beating records, but about educating people and promoting actions that save health and life.
Ellos salvaban a los que estaban en peligro. Al hacerlo, actuaban tan rápido y decían palabras tan inesperadas que las personas del mal no tenían tiempo ni para reaccionar ni para detenerlos.
They rescued those who were in danger, and while doing this, they acted so fast and pronounced words so unexpected that people of evil had no time to react and stop them.
En el Krita Yuga, hace muchísimos años, las escrituras no se estudiaban; las escrituras no se salvaban; las escrituras no eran reverenciadas; no eran respetadas, no eran seguidas.
In Krita Yuga, long ago, the scriptures were not studied; the scriptures were not saved; the scriptures were not revered; they were not respected; they were not followed.
Durante el registro de los soldados, Roy imploró la intercesión de san Juan de la Cruz, prometiendo traducir las obras del santo en inglés si salvaban la vida ellos y sus hijas.
During the soldiers' presence in his house, Roy implored the intercession of St. John of the Cross, promising to translate the saint's works into English if the lives of his wife and daughters were spared.
Dentro de los 15 años desde que se descubrió el electrón, estos rayos X se utilizaban para crear imágenes dentro del cuerpo humano, ayudando a soldados cuyas vidas salvaban los cirujanos quienes podían encontrar piezas de balas y metralla dentro de su cuerpo.
And within 15 years of discovering the electron, these X-rays were being used to make images inside the human body, helping soldiers' lives being saved by surgeons, who could then find pieces of bullets and shrapnel inside their bodies.
Pensaba que los médicos jugaban al golf en sus días libres, no mientras salvaban el mundo.
I thought doctors played golf on their days off, not saved the world.
Si bien los órganos se salvaban físicamente, sus 'deportaciones' desde las sinagogas hacia las iglesias representa un uso incorrecto de los instrumentos.
Although they were physically saved, the 'deportation' of organs from synagogues to churches represents a misuse of the instruments.
Word of the Day
to cluck