Possible Results:
saludar
Si, no los saludare de mano a ninguno de los dos. | Yeah, I won't shake either of your hands. |
En ese caso, Yo también lo saludare igual que ellos. | Then, I want to congratulate him too. |
La suya es un testimonio que los nuevos esposos – que saludare después – y los jóvenes deben aprender. | Yours is a testimony that the newlyweds–that I will greet later–and that young people must learn. |
I mañana te saludare. | I surely would. |
Y ahora, os saludaré para comenzar este viaje. | And now, I greet you, to start this journey. |
Sí, saludaré a las enfermeras que conoces. | Yes, I'll say hello to the nurses you know. |
Helga, saludaré a todo el mundo de tu parte, ¿eh? | Helga, I say hello for you to everybody, hmm? |
Si me gusta lo que veo, te saludaré. | If I like what I see, I'll say hi. |
Saludaré a tu esposa Kelly de tu parte. | I'll say hi to your wife, Kelly, for you. |
Saludaré a mamá y papá de tu parte. | I'll say hi to Mom and Dad for you. |
Saludaré a la Reina de tu parte. | I will send your regards to the queen. |
Cuando ellos vengan, yo les saludaré. | When they come, I'll say hello to them. |
Saludaré a David de tu parte. | I'll be sure to say hi to David for you. |
Te saludaré desde el otro lado. | Fine. I'll wave to you from the other side. |
Los saludaré a la mañana. | I'll greet them in the morning. |
Pero le saludaré de tu parte. | But I'll tell him you said "hi." |
Está bien, le saludaré de vuestra parte. | OK, I'll send your love. |
Yo te saludaré así. | I'll greet you like that. |
Lo saludaré y lo despediré. | I'll shake hands, and say goodbye. |
No te preocupes, le saludaré. | Don´t worry. I´ll thank him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.