saloncito

Popularity
500+ learners.
Además, en esa planta hay un saloncito de 20 m2.
Also, on that floor there is a small room of 20 m2.
Planta sótano con dormitorio, baño y saloncito para invitados o de servicio.
Basement with bedroom, bathroom and lounge for guests or service.
En este piso también podemos encontrar un saloncito ideal para TV.
On this floor we can also find a lounge ideal for TV.
Si no puedo tener mi saloncito de té, nada me importa demasiado.
If I can't have my little teashop, nothing much else matters.
En el cerco de oro del saloncito.)
In the golden circle of the living room.)
En el piso superior hay el elegante dormitorio con saloncito.
Upstairs, the elegant bedroom with sitting area.
También disponemos de un saloncito para bodas, fiestas privadas, banquetes.
We have a salon for private events like weddings or celebrations.
Os llevo a un saloncito privado, ¿eh?
I'll take you to the private living room, eh?
Oye, esto no es tu saloncito.
Hey, this isn't your living room.
Un saloncito en la parte de atrás.
I'm building a little family room in the back.
Se ha encerrado en el saloncito.
He's locked himself in the parlor.
La tenían sedada, en un saloncito de lujo.
They sedated her in a luxurious private room.
Habitación con saloncito y baño en-suite.
Room with lounge and en-suite.
Estoy sola en el saloncito.
I'm alone in the room.
Espaciosa y confortable, cuenta además con un saloncito y los mejores extras a tu disposición.
Spacious and comfortable, also has a lounge and the best extras at your disposal.
Sí, en mi saloncito.
Yes, back in my parlour there.
Hay un saloncito atrás.
There's a parlor in the back.
Ese es el saloncito.
That's the withdrawing room.
Contestaré en el saloncito.
I'll take it in the study.
¿El saloncito para esta noche? De acuerdo.
The small room for tonight?
Word of the Day
bright