salmorejo
- Examples
El gazpacho andaluz y el salmorejo cordobés, los grandes aliados del verano. | The Andalusian gazpacho and the salmorejo cordobés, the great allies of summer. |
Esta receta con el adobo del salmorejo es un guiso tradicional que me encanta. | This recipe with its salmorejo marinade is a traditional dish which I really love. |
Elabora cocina tradicional andaluza de la más alta calidad, especializados en vino, jamón y salmorejo. | Serves traditional Andalusian cuisine of the highest quality, specialized in wine, ham and salmorejo. |
Salsa de salmorejo: poner todos los ingredientes juntos a cocer por espacio de 3 horas. | Salmorejo sauce: put all the ingredients in together to cook for around 3 hours. |
También es interesante usarlos como complemento en una ensalada, salmorejo o una tortilla. | It is also interesting to use them as a complement in a salad, salmorejo or an omelet. |
Es acompañado con salmorejo rojo picante, tomates semidulces deshidratados y lámina crocante de patata violeta. | It is served with spicy red gazpacho, dehydrated semi-sweet tomatoes and purple potato crisp sheet. |
Disfrutamos salmorejo, un gazpacho espeso, témpura de verduras de temporada con vinagre de jerez dulce. | We really enjoyed Salmorejo, a thick gazpacho; seasonal vegetable tempura with sweet sherry vinegar. |
Una última palabra: No puede dejar sin probar el plato más famoso de Córdoba, el salmorejo. | A last word: You cannot leave without sampling Cordoba ́s most famous dish, the Salmorejo. |
En verano el pimentón, exquisita variedad del gazpacho, salmorejo y pipirranas, tortilla de espárragos verdes. | In summer, paprika, in an exquisite variety of gazpacho, gazpacho and pipirrana, and asparagus omelette. |
¿En que se diferencia el gazapcho del salmorejo y cuantas maneras diferentes hay de prepararlo? | How is Gazpacho different from Salmorejo and how many different ways to prepare it? |
Las degustaciones incluyen salmorejo, Flamenquín casero, ensalada estilo malagueño o tortilla española, paella y postre tradicional de café. | Tastings include salmorejo, handmade Flamenquín, Malaga-style salad or Spanish omelette, paella and traditional coffee dessert. |
El salmorejo de mango es unarecetamuy simple de hacer y al mismo tiempo muy sabrosa. | The salmorejo de mango is a recipe very simple to do, and at the same time it is really tasty. |
Son platos típicos de Estepa el salmorejo, la olla, los patajes, las gachas y las migas. | The most typical dishes in Estepa are the salmorejo, la olla, los patajes, las gachas and las migas. |
También evita que se corten las mayonesas, da consistencia a las mermeladas, suaviza los arroces y espesa el salmorejo. | It also prevents mayonnaise from separating, gives jam a nice consistency, softens rice and thickens soups like salmorejo. |
Con la llegada del buen tiempo, no hay nada más apetecible que un refrescante gazpacho andaluz o un delicioso salmorejo cordobés. | With the arrival of good weather, there is nothing more appealing than a refreshing Andalusian gazpacho or a delicious Cordoban salmorejo. |
El resto de la carta, algo escasa, incluye gazpacho, salmorejo, ensalada de ventresca de atún, torta del Casar y algún postre casero. | The rest of the menu, which is somewhat sparse, includes gazpacho, salmorejo, tuna salad, Caesar cake, and other homemade desserts. |
La Niña del Pisto: Taberna con una amplia oferta donde recomendamos probar el salmorejo y las berenjenas fritas. | La Niña del Pisto: A tavern with a wide offer. The recommended dishes are the 'Salmorejo' and the fried aubergines with golden syrup. |
Gastronomía de Santaella Destaca el cocido con garbanzos blancos del lugar, las migas, el salmorejo y el gazpacho blanco. | Among the typical dishes we can emphasize the stew with white beans, breadcrumbs fried in garlic, the salmorejo and gazpacho blanco. |
La sobrasada con queso brie, la sardina ahumada con salmorejo o el jamón asado con aceite de oliva y pimentón son algunas de sus delicias. | Sobrasada with Brie, smoked sardines with salmorejo and roast ham with olive oil and paprika are just some of its delights. |
El Pub 1900 ofrece mousse de jamón al alioli y música española de los ochenta; el Sáhara Bar sorbete de champán y la Taberna La Alegría, degustación de salmorejo. | The Pub 1900 offers aioli ham mousse and Spanish music of the eighties, the Sahara Bar champagne sorbet and the Taberna Joy, gazpacho tasting. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.