salir del cascarón

Espere para salir del cascarón, no es una sorpresa que le espera.
Wait to hatch, there is a surprise waiting for you.
El último en salir del cascarón entra a un mundo terriblemente duro.
The last to hatch step out into a desperately harsh world.
¡Los flotantes son los que están a punto de salir del cascarón!
The floaters are the ones that are about to hatch!
¿Y si están listos para salir del cascarón?
What if they're ready to hatch?
Están empezando a salir del cascarón.
They're starting to hatch.
Jugar Tiny Monsters GRATIS para salir del cascarón, crecer y reproducirse las misteriosas criaturas elementales!
Play Tiny Monsters for FREE to hatch, grow, and reproduce the mysterious elemental creatures!
¿Se puede salir del cascarón a todos? Su destino dragón lleno de espera en DragonVale!
Can you hatch them all? Your Dragon-filled destiny awaits in DragonVale!
Estos serán ya sea salir del cascarón Pokémon salvajes, atraer nuevo y raro Pokemon a un Pokestop o aumentar sus probabilidades en la batalla.
These will either hatch wild Pokemon, attract new and rare Pokemon to a Pokestop or increase your odds in battle.
Por supuesto yihadistas son poco probable que sea consciente de la existencia del Sr. Battistelli, no importa salir del cascarón cualquier esquema en contra suya.
Of course jihadists are unlikely to be aware of Mr. Battistelli's existence, never mind hatch any scheme against it.
Representa el grande egg-shaped globo de el mundo fuera de que una hombre de américa del norte es luchando para salir del cascarón.
It depicts the large egg-shaped globe of the world out of which a man from North America is struggling to hatch.
Pero la vida es otra cosa, salir del cascarón teórico a la realidad práctica le permitirá compulsar el auténtico valor de las palabras y su significado real más allá de novelas y diccionarios.
But life is something else, hatching theoretical to the practical reality allows you to collate the true value of words and their real meaning beyond novels and dictionaries.
Todo lo que tiene que hacer es mantenerlo a la temperatura adecuada, una que podría salir del cascarón en una mascota bebé virtual con los cuales se puede pasar aventuras maravillosas al jugar, la formación y el cuidado de su mascota linda.
All you have to do is to keep it at proper temperature, an it might hatch into a virtual baby pet with whom you can spend wonderful adventures by playing, training and taking care of your cute pet.
Treinta días después, miles de polluelos empiezan a salir del cascarón.
Thirty days later, thousands of chicks start to hatch.
La terapia con animales les permite a las personas salir del cascarón.
Pet therapy can bring people out of their shell.
Es posible que algunas de nuestras propias ideas, que estén también sin salir del cascarón.
There may be some of our own ideas that are also best left un-hatched.
¿Es hora de salir del cascarón?
Is it time to hatch?
Ellos los entierran en la arena, donde los cálidos rayos del sol les ayudarán a salir del cascarón.
They bury them in the sand, where the warm rays of the sun will help them hatch.
Si son forzadas a salir del cascarón antes de que estén listas, regresarán a él si les es posible.
If they are forced to leave the eggshell before they are ready, they will return if possible.
Al salir del cascarón los pollos pueden ser desde indefensos a independientes, incluidos varios estados intermedios, según la especie.
At the time of their hatching, chicks range in development from helpless to independent, depending on their species.
Los patitos que acaban de salir del cascarón necesitan un ambiente cálido y seguro para crecer fuertes y saludables.
Expert Reviewed Ducklings that have just hatched from their shells need a warm, safe environment to grow up strong and healthy.
Word of the Day
to drizzle