salir bien

¿Sabes qué va a salir bien en mi final?
You know what's gonna work out on my end?
En teoría, mi plan tenía todo para salir bien.
In theory, my plan had everything to succeed.
Gracias, y confía en mí. Todo va a salir bien.
Thank you, and trust me, this is all gonna work out.
Creo que él... Él confía en que todo va a salir bien.
I think he... he trusts that everything's gonna work out.
Bueno, parece que las cosas van a salir bien.
Okay, well, it sounds like things are gonna work out.
Todo va a salir bien. De un modo u otro.
Everything's gonna work out, one way or another.
Yo no creo que las cosas vayan a salir bien.
I just don't think things are gonna work out.
En mi experiencia... esto no va a salir bien.
In my experience... this is not gonna turn out well.
Antes, él solo pensaba sobre salir bien en la escuela.
Before, he only thought about doing well in school.
¿Estás seguro de que todo va a salir bien, Oka-chan?
Are you sure everything's going to be okay, Oka-chan?
Ahora vas a decirme que todo va a salir bien.
Now you're gonna tell me everything is gonna be okay.
¿Qué te hace pensar que puedes salir bien de esta?
What makes you think you can get away with this?
Sé que es duro, pero todo va a salir bien.
I know it's hard, but everything will be okay.
Si es cuidadoso durante la instalación, todo debería salir bien.
If you are careful in your installation, everything should go fine.
Kurt es muy bueno, todo va a salir bien.
Kurt is very good, so everything will be just fine.
Me llamo Jim Goose y todo va a salir bien.
My name's Jim Goose, and everything's gonna be all right.
Es una forma de inversión que puede salir bien o mal.
It is a form of investment that can go right or wrong.
Tenla en la mano y todo va a salir bien.
You keep it in your hand and everything will be fine.
Esta es una situación donde cada pequeña cosa debe salir bien.
This is a situation where every single thing must go right.
Es la única manera en que vas a salir bien de esto.
It's the only way you're gonna get right with this.
Word of the Day
relief