salir a tomar un poco de aire

Alan, ¿quieres salir a tomar un poco de aire?
Alan, you want to come up for some air?
No, solo iba a salir a tomar un poco de aire.
No, I was just gonna go outside, get some air.
Voy a salir a tomar un poco de aire.
I'm gonna go out and get some air.
Creo que voy a salir a tomar un poco de aire fresco.
Think I'm gonna go get some fresh air.
Simplemente tuve que salir a tomar un poco de aire.
I simply had to take some air.
Necesitaba salir a tomar un poco de aire.
I just needed to come up for some air.
¿Quieres salir a tomar un poco de aire?
Wanna go outside and get some fresh air?
Necesitas salir a tomar un poco de aire.
You need to come up for air.
Voy a salir a tomar un poco de aire.
I'm I'm going out for some air.
Necesito salir a tomar un poco de aire.
I need to get some air.
Voy a salir a tomar un poco de aire.
I'm gonna get some air.
Giorgio, puedo salir a tomar un poco de aire?
Giorgio, may I go out for some air?
Mientras ustedes continúan, voy a salir a tomar un poco de aire.
So while you all blather on, I'm going to go outside and get some air.
Si no le importa, quisiera salir a tomar un poco de aire, Inspector.
And now, if you don't mind, I'll go out for a bit of air.
Bien, les vamos a decir que vamos a salir a tomar un poco de aire.
Okay, we're going to tell them we're going to get some air.
Voy a salir a tomar un poco de aire.
I'm—I'm going out for some air.
Word of the Day
to purr