salinera

Indicadores arqueológicos de actividades de producción salinera en Michoacán.
Archaeological markers of salt mine production activities in Michoacán.
Montado en el antiguo taller eléctrico de la salinera ibicenca.
Set up in a former electrical workshop in Ibiza's salt industry.
No será extraño contemplar algún flamenco o garza picoteando el fondo de alguna salinera.
Not to bestrange to see some flamenco or heron pecking the bottom of a salt.
Es una playa urbana dotada de servicios que debe su nombre a una antigua explotación salinera.
It is an urban beach equipped with services that owes its name to an old salt mine.
Pequeño núcleo de población formado por algunas casas y construcciones ligadas a la actividad salinera de ses Salines.
Small village formed by some houses and constructions connected to the traditional salt industry in ses Salines.
En el exterior, unas hermosas vistas sobre la salinera son la recompensa de quienes visitan este hermoso lugar.
Outside, a beautiful view over the salt are the recompensa of visitors to this beautiful place.
Tres cañones protegían las embarcaciones pesqueras y el comercio marítimo, de especial importancia con la presencia de la salinera.
Three guns protected the fishing boats and maritime trade, especially important with the presence of the salt.
La mejores bahías de Ibiza también están presentes con la paradisíaca Es Codolar, de cantos rodados en plena salinera.
The best bays of Ibiza are also present with the paradise Es Codolar, of boulders in the middle of salt.
Junto a la pesca, la explotación salinera ha sido una actividad tradicional del litoral ejidense, desde la época prerromana.
Together with the fishing, the salt works exploitation has been a traditional activity of the ejidense coastal from the pre-Roman age.
Antes de entrar a la zona de playa, podremos contemplar la salinera en todo su esplendor si retrocedemos unos pasos.
Before entering the beach area, we can see the salt at its best if we go back a few steps.
La región goza de unas espléndidas playas, con las que desarrolla su capacidad turística en combinación con su tradición marinera y salinera.
The area boasts some splendid beaches, with which it has developed its tourist capacity in combination with the fishing and the salt-making tradition.
La grave crisis de la actividad salinera tuvo como consecuencia el progresivo relleno y desecación de miles de hectáreas de marisma para usos urbanos, industriales y agrícolas.
The severe crisis of the salt industry resulted in the progressive filling and draining of thousands of acres of marsh to urban, industrial and agricultural uses.
Su economía se asienta sobre la explotación salinera y la agropecuaria, pero el turismo viene progresivamente constituyéndose en otra importante fuente de ingresos y de mano de obra.
Its economy is based on salt exploitation and cattle and farm activities. However, tourism has gradually become a major source of profits and labour.
Por último, no dudar en hacer alguna parada de camino que es la luz que se refleja en los estanques de la salinera, sobre todo durante el ocaso.
Finally, don't hesitate to make a stop along the way to see the light reflected in the pools of the salt works, especially during sunset.
Esta playa lleva el nombre de la antigua salinera que se encuentra a unos pocos cientos metros, en una zona poco visible y no muy llamativa desde la propia playa.
This beach is named after the ancient salinera which is a few hundred meters away in an inconspicuous area and not very showy from the beach itself.
De hecho, este pequeño barrio de casi cuatrocientos metros cuadrados se encuentra a pocos pasos de la salinera, aunque lo suficientemente lejos para evitar el envite de los mosquitos.
In fact, this small neighborhood of about four square meters are within walking distance of the salt, yet far enough away to avoid the onslaught of the mosquitoes.
Tomando el nombre de la salinera al sur de Ibiza, la Playa de Las Salinas es una larga curva arenosa que forma la playa está rodeada de pinos y dunas.
Taking its name from the salt works in the south of Ibiza, Ses Salines Beach is a long sandy curve and is surrounded by pines and dunes.
Este lugar ha sido durante siglos de primordial importancia en la vida de los habitantes de las Pitiusas, porque en su territorio se ubica la industria salinera.
For centuries the salt flats were extremely important in the life of the inhabitants of Ibiza and Formentera, because the salt industry was built around them.
Se promovió la eliminación de los trastornos por carencia de yodo mediante el suministro de equipo de yodación a la salinera nacional y la realización de estudios clínicos en todo el país.
The elimination of iodine deficiency disorders was furthered through the provision of iodization equipment to the national salt factory and clinical studies throughout the country.
En el recorrido también conoceremos la actividad salinera que se llevó a cabo hasta finales de los 80, el valor ecológico del Monumento Natural del Arrecife de Posidonia y la zona arqueológica de Turaniana.
The tour will also see the salt activity held until the late 80s, the ecological value of the Natural Monument Reef Posidonia and the archaeological site of Turaniana.
Word of the Day
caveman