salgan de casa

Popularity
500+ learners.
¡Tienta a las ratas para que salgan de casa con queso!
Lure the rats out from their homes with cheese!
Antes de que salgan de casa, viste y maquilla a esta.
Before leave home, make up and dress up this.
Antes de que salgan de casa, viste y maquilla a esta encantadora pareja.
Before leave home, make up and dress up this couple.
PS Vita permitirá a los jugadores continuar sus viajes cuando salgan de casa.
PS Vita will allow players to continue their journey when they leave their homes.
Además, se les aconseja que no salgan de casa durante los fines de semana.
Furthermore, they are advised not to leave their homes over the weekend.
Asegúrate que tus niños nunca salgan de casa sin tener la información de contactos de emergencia.
Be sure your children never leave home without emergency contact information.
Esto es esencial para los gatos que salgan de casa y los que no.
This is important for outdoor and indoor cats.
No salgan de casa.
Don't leave this house.
Es muy amable lo que haces. La próxima vez que salgan de casa, infórmame.
The next time you' re sure they'II be out of the house, Iet me know.
¡Claro!, en cuanto salgan de casa y vuelvan a casa, yo te llamo.
I'll call you as soon as they leave home, then return home.
Mientras aprenden el respeto en casa, van a respetar a otros de manera adecuada cuando salgan de casa.
As they learn respect at home, they will respect others appropriately when they leave the home.
Es la responsabilidad de los padres que sus estudiantes salgan de casa vestidos apropiadamente para la escuela y actividades patrocinadas por la escuela.
It is the responsibility of the parent to see that their student leaves home properly dressed for school and school sponsored activities.
La policía la toma muy en serio. Mañana desplegará todas sus fuerzas y se ha pedido a todos los religiosos de Detroit que no salgan de casa.
The police will be out inforce tomorrow and Detroit's priests and nuns are being told to stay indoors.
Usted lo puede ayudar si le recuerda que se tome la medicación de control a largo plazo según las indicaciones del médico y si lleva consigo la medicación de alivio rápido cuando salgan de casa.
You can help by reminding your child to take the long-term control medicine as directed and to carry the quick-relief medicine when leaving the house.
Salgan de casa y no vuelvan hasta que se hayan calmado.
Leave the house and don't come back until you've calmed down.
Word of the Day
ice