saldo positivo

Es el único saldo positivo que dejará Chávez a Venezuela.
This is the only positive Chávez legacy to Venezuela.
En 2001, esos ajustes arrojaron un saldo positivo de 0,8 millones de dólares.
For 2001, these adjustments amounted to a favourable $0.8 million.
En 2000, esos ajustes arrojaron un saldo positivo de 0,2 millones de dólares.
For 2000, these adjustments amounted to a favourable $0.2 million.
En 2002, esos ajustes arrojaron un saldo positivo de 0,04 millones de dólares.
For 2002, these adjustments amounted to a favourable $0.04 million.
Se enviará al minorista una copia del saldo positivo de esta transacción.
The retailer will be sent a copy of the credit of this transaction.
Cancelé mi viaje y tengo un saldo positivo que me gustaría usar.
I cancelled my trip and have a credit that I'd like to use.
¿No tiene un saldo positivo?
Isn't there a positive side?
La balanza comercial registró un saldo positivo de 276,4 millones de dólares de los EE.UU.
A positive external trade balance of US$ 276.4 million was achieved;
El cálculo del interés se hace en base del mayor saldo positivo que muestra la cuenta en cada mes.
The calculation of the interest is made based on the biggest credit that shows the bill in every month.
La cuenta corriente regional no registraba un saldo positivo desde 1953, pero la situación cambió en 2003.
The region had not had a current account surplus since 1953, but that pattern had been broken in 2003.
El cálculo del interés se hace en base del mayor saldo positivo que muestra la cuenta en cada mes.
The calculation of the interest it is made in base of the biggest credit that shows the bill in every month.
Esto posibilitó la recuperación del ingreso público y un elevado saldo positivo en la cuenta corriente de la balanza de pagos.
This led to the recovery of public revenue and the accumulation of a large surplus on the balance-of-payments current account.
El saldo positivo de las ASSEDIC de los Alpes Marítimos se puede evaluar en unos 220 millones de francos para el ejercicio de 1999.
The surplus for the ASSEDIC in the Alpes-Maritimes department for the financial year 1999 may be estimated at about 220 million francs.28.
De acuerdo con la información proporcionada por el contribuyente principal, se proyecta un saldo positivo en efectivo de 96 millones de dólares para el fin de 2004.
Based on the information provided by the major contributor, a positive cash balance of $96 million is now projected for the end of 2004.
La pérdida prevista para todo el año 2005 sería igual a 100 millones de euros, previéndose, pues, un saldo positivo en los 9 meses siguientes.
The operating loss estimated for the whole of 2005 is €100 million, that is to say that a profit is expected over the next nine months.
Con respecto al saldo de caja, en el informe anterior (A/57/498/Add.1) se había proyectado un pequeño saldo positivo de alrededor de 2 millones de dólares para el cierre del ejercicio.
As to the cash balance, in the previous report (A/57/498/Add.1) a small positive ending cash balance was predicted of about $2 million.
Quieren, por ejemplo, poder compensar un saldo negativo en su cuenta en euros en el país A con un saldo positivo en el país B.
For example, they would like to use funds in their euro account in country A to settle an account in debit in country B.
Eliminaremos cualquier saldo positivo convertible en efectivo de la cuenta inactiva y dejará de estar disponible en la Cuenta Designada (como se define a continuación) como fondo del jugador.
Any positive cashable balance in a dormant account may be removed by us and cease to be held in the Designated Account (as defined below) for player funds.
La industria alimentaria está en condiciones de abastecer plenamente al mercado de consumo interno y tiene también un potencial de exportación considerable y un saldo positivo de comercio exterior.
The food industry is fully able to meet the needs of the country's domestic consumer market and also has considerable export potential and a positive foreign trade balance.
El comercio de servicios generó en 1994 la mayor parte del considerable saldo positivo en cuenta corriente de Eslovaquia, resultado sobre todo de los ingresos del turismo y de los derechos devengados por los gasoductos.
Services trade generated most of Slovakia's substantial current account balance in 1994, largely as a result of tourism receipts and natural gas pipeline fees.
Word of the Day
bat