saldar

Éste es ahora el tiempo de saldar todas vuestras cuentas.
This is now the time for settling all your accounts.
Tengo una cuenta que saldar con usted, capitán Barba Amarilla.
I've got a score to settle with you, Captain Yellowbeard.
En resumen, los países industrializados deben saldar su deuda climática.
In short, industrialized countries must repay their climate debt.
Emily hará lo que sea por David, incluyendo saldar sus deudas.
Emily will do anything for David, including erasing his debts.
Gran parte de este dinero sirvió para saldar deuda extranjera.
Much of this money went to pay off foreign debt.
Si usted me perdonará, Tengo una cuenta que saldar.
If you will forgive me, I have a score to settle.
Parece que todos tenemos cuentas que saldar con él.
Seems we all have a score to settle with him.
Les habría dado una oportunidad de saldar su deuda.
It would have given them a chance to pay their debt.
Es hora de saldar nuestra deuda con la naturaleza.
It is time to pay our debt to nature.
¿Tenía alguna cuenta que saldar con el administrador?
Did she have a score to settle with the manager?
¿Por qué dejar el trabajo y saldar su cuenta?
Why quit his job and clean out his bank account?
Algunos padres entregan a sus hijas para saldar deudas.
Some parents are giving away their daughters to pay off debts.
Esto nos dice que tiene una cuenta que saldar.
This tells us she's got a score to settle.
Cuando vuelvas, lo podemos saldar en el cine al aire libre.
When you get back, we can settle up at the drive-in.
A ser posible, me gustaría saldar esa deuda cuanto antes.
If possible, I would like to pay the debt soon.
Tengo una vieja cuenta que saldar con él.
I have an old score to settle with him.
Si usted me perdona, tengo una cuenta que saldar.
If you will forgive me, I have a score to settle.
¿Debemos convertirnos en un teatro para saldar cuentas políticas nacionales pendientes?
Must we become a theatre for settling national political scores?
Te ofrezco una oportunidad de saldar tu deuda.
I'm offering you a chance to square your debt.
Tal vez eso es lo que quería decir con "saldar una deuda."
Maybe that's what he meant by "settling a debt."
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS