Possible Results:
saldá
-settle
Affirmative imperativevosconjugation ofsaldar.
Presentél/ella/ustedconjugation ofsaldar.
salda
-settle
Affirmative imperativeconjugation ofsaldar.

saldar

Una delegación de la compañía Airbus visitó las instalaciones de la corporación VSMPO-AVISMA, ubicada en la ciudad de Vérjniaya Saldá.
A delegation from the company Airbus visited VSMPO-AVISMA enterprises located in the city of Verkhnyaya Salda.
La Fábrica Metalúrgica de Vérjniaya Saldá es una de las empresas más importantes de Rusia que se dedica a la elaboración y producción de aleaciones de metal.
One of the most important developers and manufacturers of metal alloys was Verkhnaya Salda Metallurgical Production Association (VSMPO).
En la llegada, se salda el resto de la estadía.
On arrival, you pay off the rest of the stay.
Salda cualquier deuda antes de empezar a ahorrar dinero.
Pay off any debt before you start to save money.
Salda tus cuentas con él y que descanse en paz.
Settle all your accounts with him and leave him in peace.
Bueno, como dijiste, el pasado siempre salda cuentas contigo.
Well, like you say, the past always catches up with you.
Salda todas las cuentas entre nosotros. El perdón es infinito.
It settles all scores between us. Forgiveness is Infinite.
Este informe salda parte de esta deuda.
This report settles one part of this debt.
El Gobierno salda la diferencia con el presupuesto central.
Government makes up the difference out of the central budget.
Además, estos amenities pueden usar todo tipo de agua: dulce salda o salobre.
Furthermore, these amenities can use any type of water: fresh, salt or brackish.
Así que mi única expectativa es que finalmente salda el compacto.
So my only expectation is for the album to finally come out.
Cada una de nuestras acciones o bien crea una cuenta o la salda.
Every action of ours either creates an account or settles one.
Si no salda sus deudas, lo liquidarán.
If he does not pay off his debts he will be liquidated.
Salda nuestras deudas y enriquécenos para que no suframos necesidades[1].
Fulfill our debts for us and enrich us so we will not be poor.[1]
Nunca dijo, "después vuelve inmediatamente cuando salda."
She never said, "and then come back immediately when I get out."
El Liceu salda su cuenta pendiente con uno de los dramas menos conocidos de Händel.
The Liceu settles its debt with one of Handel's least known dramas.
En menos de un año, salda los problemas económicos que había encontrado al llegar.
In less than a year, he resolved the financial problems he had found upon his arrival.
Si no se salda el préstamo, el prestatario corre el riesgo de perder su auto.
If the loan is not repaid the borrower runs the risk of losing their car.
Un préstamo de pago global no se salda por completo a través de los pagos mensuales.
A balloon payment loan is not fully paid off through the monthly payments.
A raíz de esto / por consiguiente, su tío salda las deudas de juego de Conrad.
As a result, his uncle clears Conrad's gambling debts.
Word of the Day
scar