salah

The second pillar is ritual worship, or salah (prayer).
El segundo pilar es la adoración ritual, o salat (oración).
The second pillar is ritual worship, or salah.
El segundo pilar es el ritual de adoración, o salah.
Don't talk during your salah and always maintain focus.
No hables durante tu salat y siempre mantente concentrado.
If it is wajib, will all my past salah count?
Si es un deber, ¿cómo cuentan todas mis oraciones previas?
I was in my living room for salah.
Estaba en mi sala para el salah.
I was in my living room for salah.
Estaba en mi habitación para el salah.
For example, a person has to make wudu for salah.
Por ejemplo, wudu (ablución); una persona tiene que hacer wudu para rezar.
I was in my living room for salah.
Estaba en mi habitación para el salah.
The masjid was virtually empty during salah times when the group first arrived.
La mezquita estaba virtualmente vacía durante el Salat cuando el grupo llegó.
The same goes for salah.
Lo mismo para el salah (la plegaria).
In addition, we should make a commitmet to be more regular with performing salah with jamat.
Además, debemos hacer un compromiso de ser más regulares con la realización del salah en Jamat (congregación).
Do not be intoxicated on alcohol (which is haram/forbidden) or medication during your salah.
No debes estar intoxicado con alcohol (ya que la cerveza es haram, es decir que está prohibida) o con medicamentos durante tu salat.
This is followed by the Maghrib salah (after sunset prayer) which is followed by a complete meal.
A esto le sigue el Salat Al-Maghrib (oración posterior a la puesta de sol) y luego una comida completa.
When there is heat coming from Bosnia, it registers a reaction in our salah, our du'aas, and our checkbooks.
Cuándo el calor esta viniendo de Bosnia o Chechenia se registran reacciones en nuestra plegaria, en nuestras suplicas, y en nuestras chequeras.
It is common in many predominantly Islamic countries to see Muslims performing the salah wherever they happen to be at the appropriate time.
Es común en muchos países predominantemente islámicos para ver a los musulmanes realizar el salah dondequiera que resultan ser en el momento adecuado.
And when there is heat in Chechnya, it registers a reaction in our salah, our du'aas, and our checkbooks.
Cuándo el calor esta viniendo de Bosnia o Chechenia se registran reacciones en nuestra plegaria, en nuestras suplicas, y en nuestras chequeras.
After a brief rest, Muslims go to the mosque to offer the 'Isha salah (night prayer) and then a special night prayer, called taraweeh.
Después de un breve descanso, los musulmanes van a la mezquita para ofrecer el Salat Al-'Isha (oración de noche) y más tarde una oración especial llamada Tarawih.
She turned to salah and praying at night, and in her old age, she found herself calling to her son one night from her prayer room.
Ella miró hacia Salah, la plegaria, rezando en las noches, y en su vejez, se encontró llamando a su hijo una noche desde su cuarto de rezo.
I believe you're supposed to read it 70 times at the time of each salah and the rewards include something like hajj and umra for every vein of the body.
Creo que una debe leerlo 70 veces al tiempo de cada oración y la recompensa será equivalente al háyy y la 'umrah por cada vena del cuerpo.
It is fard on him to learn how to make wudu, and he will actually be taken to account for not seeking how to make wudu. The same goes for salah.
Él tiene que aprender como hacer wudu y es obligatorio aprender. Él será responsable por no buscar conocimiento sobre wudu. Lo mismo para el salah (la plegaria).
Word of the Day
milkshake