sal de ahi

Si me escuchas, Greg, ¡sal de ahí!
If you can hear me, Greg, get out!
Ahora, suelta el cuchillo y sal de ahí.
Now, drop the knife and come out of there.
Muchacho, sal de ahí antes de que pesques un resfriado.
Boy, get out of there before you catch cold.
De vuelta en el juego, Vamos, sal de ahí.
Back in the game, come on, get out of there.
Si ves pasillos de manzanas podridas, sal de ahí.
If you see aisles of rotten apples, get out of there.
Toma la muestra y sal de ahí.
Just take the sample and get out of there.
Joe, date prisa y sal de ahí.
Joe, hurry up and get out of there.
Toma la caja y sal de ahí.
Now take the box and get out of there.
Rasmus, sal de ahí. ¿Por qué no la ayudáis?
Rasmus, get out of there. Why won't you help her?
Vamos a arrestarlos a los dos, así que sal de ahí ahora.
We're gonna arrest them both, so get out of there now.
Abre el baúl y sal de ahí.
Just pop open the trunk and get out of here.
-Sal de ahí y ve a la cama.
Now, come out of there and go to bed.
Sal de ahí tan rápido como puedas.
Get out of there as fast as you can.
Sal de ahí ahora, es una orden.
Get out of there now, that's an order.
¡Sal de ahí antes de que te deje aquí!
Get out of there before I leave you here!
Sal de ahí y lidiamos con eso más tarde.
Just get out of there, and we'll deal with this later.
Toma tu laptop y sal de ahí.
Grab your laptop and get out of there.
¡Oye, si estás viendo algo, sal de ahí!
Hey, if you see something, get out of there!
Si tú estás en la cerca, sal de ahí.
If you are on the fence, get off it.
Sal de ahí y ve a la cama.
Now, come out of there and go to bed.
Word of the Day
to purr