Possible Results:
See the entry forsainete.
saine
Affirmative imperativeustedconjugation ofsainar.

sainete

El tango se retiró del sainete para la segunda temporada.
The tango was withdrawn from the sainete for the second season.
El sainete de la Agricultura Canaria.
The farce of Agriculture Canaria.
Los dioses se convierten en personajes de sainete.
The gods are the sane characters.
¡Todos los días el mismo sainete!
The same scene every day!
Intervine en el estreno de Los Disfrazados, maravilloso sainete lírico de Pacheco.
I was part of the opening of Los Disfrazados, a wonderful lyrical one-act farce by Pacheco.
Estoy en un sainete francés.
I'm making a French joke.
Fue un sainete musical a la antigua usanza, con más de 20 actores dirigidos por Román Viñoly Barreto.
It was a musical farce in the old style, with over 20 actors directed by Román Viñoly Barreto.
Se trata de un sainete lírico en dos actos ambientado en la plaza de un barrio madrileño.
It is a lyrical farce in two acts set in the square of a Madrid neighbourhood.
Si hablamos del género, siempre he defendido que el sainete es mucho más interesante de lo que algunos dicen.
If we talk about gender, I have always argued that the farce is far more interesting than some say.
Ricardo Vidal también tenía escritas otras zarzuelas: Bekralbaida, de ambiente exótico y Con derecho a cocina, un sainete madrileño.
Ricardo Vidal also had written other zarzuelas: Bekralbaida, with an exotic setting and Con derecho a cocina, a sainete madrileño.
El sainete – madrileño o como en este caso andaluz – no gozará de gran predicamento en ese momento.
At that time the sainete - madrileño or as in this case Andalusian - did not enjoy great standing.
En ella inmortaliza a la Rubia Mireya, que a diferencia del personaje del sainete, tuvo un destino trágico y desgraciado.
There he immortalized Rubia Mireya, who unlike the character of the sainete (farce), had a tragic sad destiny.
Ahora bien, la realidad teatral y política valenciana sí es un sainete tristísimo que no tiene la gracia de Escalante o de Peris Celda.
Now, Valencian theatrical reality and politics itself is a sad farce that has the grace of Escalante or Peris Cell.
El hecho de que la ópera tuviera insertados el entremés y el sainete acababa de dar al conjunto un inequívoco carácter español.
The fact that the opera was interspersed with an intermezzo and sainete would have ensured that the whole work took on an unequivocally Spanish character.
Este sainete es un divertimento intrascendente pero que conecta con el público por sus referencias a uno de los grandes temas de nuestro siglo de oro: la picaresca.
This sainete is a topical divertissement that connects with audiences through reference to one of the great subjects of our Golden Age: the picaresque.
El día 24 de abril de 1953 se estrenó El patio de la morocha, sainete al estilo tradicional, en el que Troilo presenta una numerosa orquesta.
On April 24, 1953 El patio de la morocha, a sainete in the traditional style was premiered. For that show Troilo introduced a big orchestra.
Ricardo de la Vega, espontáneo, desbordante, verboso, bromista impenitente curiosón, era el anverso de la medalla representativa del sainete madrileño entre 1870 y 19004.
Ricardo de la Vega, spontaneous, overwhelming, verbose, an unrepentant joker, a busybody, was the other side of the coin representing the Madrilenian sainete from 1870 to 19004.
Pero el sainete también demostró que Zedillo cuenta todavía con algunos espacios de maniobra política para manejar los conflictos en la cúpula gobernante, por graves que éstos puedan ser.
But the farce also demonstrated that Zedillo still has some political maneuvering room to manage the conflicts in the governing circle, no matter how serious they may potentially be.
La celebración concluyó con un sainete sobre la llamada de los primeros Misioneros de Provenza, preparado por los jóvenes que están en relación con la comunidad de los Oblatos de Aix.
The celebration ended with a play, on the call of the first Missionaries of Provence, prepared by the youth group associated with the Oblate community in Aix.
Luego me propusieron un sainete que había resultado ganador de un concurso, su título Juan Tango, acepté y con actores noveles se estrenó en el Cine Boedo.
Then they proposed me for a one-act farce entitled Juan Tango which had been the winner of a contest. I accepted and with a cast of beginners was premiered at the Cine Boedo.
Word of the Day
raven