sail up
Popularity
500+ learners.
- Examples
The whole world knows these pirates sail up the Thames, all the way to your royal bed. | Todo el mundo sabe que los piratas suben por el Támesis, directo hasta su cama real. |
The whole world knows these pirates sail up the Thames, all the way to your royal bed. | Todo el mundo sabe que los piratas suben por el Támesis directo hasta su cama real. |
But the Normandy Bridge stays where it is to greet the old sailing ships that sail up the river Seine every four years for the Rouen Armada. | Pero el puente de Normandía se queda allí, para saludar cada cuatro años los antiguos buques que suben el Sena para la Armada de Rouen. |
Sailing, windsurfing, water-skiing, diving and deep-sea fishing facilities complement the boat trips that explore the natural grottoes and tunnels or that sail up the Arade river as far as the historical town of Silves. | Vela, windsurf, esquí acuático, submarinismo y pesca submarina complementan a las excursiones en barco que exploran las grutas y los túneles naturales o que suben por el río Arade hasta llegar a la histórica ciudad de Silves. |
Explore the ocean as you sail up and down through the waves on a luxurious catamaran. | Explora el océano mientras navegas a través de las olas en un lujoso catamarán. |
If you sail up the Thames River to Greenwich, you will find the Royal Naval Observatory. | Si navegas aguas arriba del Río Támesis hacia Greenwich, encontrarás el Observatorio Naval Real. |
Until the eighteenth century, ocean vessels could only sail up to Quebec City. | Hasta el siglo XVIII, las embarcaciones de altamar solo podían navegar hasta la ciudad de Quebec. |
But it's really not convenient to have to sail up to go through the gate. | Pero realmente no es muy adecuado tener que navegar hacia arriba para pasar la puerta. |
I'm going to sail up the Narrow Sea all the way to the Weeping Water. | Voy a navegar por el Mar Angosto todo el recorrido hasta el Río de las Lágrimas. |
We'll sail up the coast and cross the Atlantic just the two of us, for the rest of our lives. | Navegaremos por la costa, y a través del Atlántico solo nosotros dos, por el resto de nuestras vidas. |
It has a zone 2 navigation permit, which allows it to sail up to 60 miles away from the coast. | Tiene un permiso de navegación de zona dos, lo cual le permite navegar hasta 60 millas alejado de la costa. |
M1800 Is the first boat built in aluminum in Spain for touristic tours with permission to sail up to 20 miles. | El M1800 es el primer barco construido en aluminio en España para paseos turisticos con permiso para navegar hasta 20 millas. |
In Sweden and Finland, it is also common to sail up lakes in boats that are used for coastal journeys. | En Suecia y Finlandia, es habitual viajar por los lagos en embarcaciones que se emplean también en recorridos por la costa. |
The sail up through the south Atlantic is going to be key; and practically the last real chance to improve positions. | El Atlántico Sur de subida hacia el Ecuador será clave, será prácticamente la última oportunidad de mejorar posiciones. |
Starting in the Belém quarter, you will sail up the waters taking in the incredible scenery of the city up until the Alfama quarter. | Comenzando en el barrio de Belém, navegarás por las aguas y contemplarás los increíbles paisajes de la ciudad hasta el barrio de Alfama. |
Meanwhile, ships sail up and down the east and west coast of America, carrying goods, without encountering any port authorities or customs officials. | Mientras tanto, los buques navegan a lo largo de las costas este y oeste de los Estados Unidos, transportando mercancías, sin encontrarse con autoridades portuarias ni oficiales de aduanas. |
What do you say you and Georgie bury the hatchet and Sunday morning the three of us will sail up there and catch our limit. | ¿Y si Georgie y tú enterráis el hacha de guerra y el domingo por la mañana vamos a ver qué tal lo hacemos? |
Grant thou that I may have my being among the living, and that I may sail up and down the river among those who are in thy following. | Mil de Grant que puedo tener mi estar entre la vida, y que puedo navegar arriba y abajo del río entre los que consistan en el siguiente thy. |
Express boats and car ferries sail up and down the coast, in sheltered waters and across open seas, to towns, villages and islands large and small. | Los barcos y ferries navegan arriba y abajo por la costa, en aguas resguardadas y a través de mares abiertos, hacia pueblos y aldeas, o hacia islas grandes y pequeñas. |
Juncal Island, which is located between these three giants, allows visitors to land or else come close to any of the calm streams, ideal to sail up the river. | La isla Juncal, que se encuentra entre estos tres gigantes, permite hacer costa o bien acercarse a la calma de cualquiera de sus arroyos, ideales para navegar aguas adentro. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
