sagues

Popularity
500+ learners.
The creators of our wetsuits, Patagonia, will also be present with the openning of its new flagstore at Sagues.
Los creadores de nuestros trajes, Patagonia, también estarán para presentarnos su nueva tienda de Sagues.
Albert Sagués Associate professor of the Department of Economics and Business at Pompeu Fabra University.
Albert Sagués Profesor asociado del Departamento de Economía y Empresa de la Universidad Pompeu Fabra.
Principal Investigator: F. Sagués.
Investigador principal: F. Sagués.
This mansion, which Gaudí designed for Maria Sagués in 1900, was finished in 1902.
El proyecto, que Gaudí realizó para Maria Sagués, es de 1900, y la construcción se finalizó en 1902.
Sagües also holds one of the most iconic sculptures in the city: The Dove of Peace.
Además, en Sagües aguarda una de las esculturas más emblemáticas de la ciudad; La Paloma de la Paz.
San Francisco 33 is a Fresh & Food sandwich bar which opened its doors in the heart of Sagües last summer.
San Francisco 33 es un bocatería Fresh & Food que abrió sus puertas el verano pasado en pleno Sagües.
It's all set! we'll be at Surfilmfestibal Donostia, in Sagües, on June 28 & 29.
Así que está decidido, nos vamos de festival a Donosti, estaremos en Sagüés el 28 y el 29 de Junio.
In the Paseo de la Zurriola, in the neighborhood of Sagües, an imposing sculpture stands with a dove of peace.
En pleno paseo de la Zurriola, en el barrio de Sagües, se alza una imponente escultura con forma de paloma de la paz.
Sagués has, since its renovation 15 years ago, has become a favourite destination amongst surfers and young people.
Sagués se ha convertido, desde su remodelación hace 15 años, en el destino favorito de surfistas y jóvenes de todo el mundo con ganas de divertirse y conocer gente.
The areas of Sagüés, on the Paseo de la Zurriola, and the district of Gros are packed with bars, pubs, restaurants and shops for surfers.
Las zonas de Sagüés, del Paseo de Zurriola y el barrio de Gros están repletas de bares, pubs, restaurantes y comercios de temática surfer.
Ramón is travelling to the festival to present the las work of Chris Malloy, The Fisherman´s Son, the 27th of june in a special session in Sagüés.
Ramón viajará al festival para presentar El Hijo del Pescador, último film de Chris Malloy, que será proyectado el 27 de junio en una proyección al aire libre en nuestro querido barrio de Sagüés.
Ramón is travelling to the festival to present the las work of Chris Malloy, The Fisherman ́s Son, the 27th of june in a special session in Sagüés.
Ramón viajará al festival para presentar El Hijo del Pescador, último film de Chris Malloy, que será proyectado el 27 de junio en una proyección al aire libre en nuestro querido barrio de Sagüés.
We start the walk in the east end of the city, in Sagüés, right at the end of Zurriola beach and we will walk to Urumea, passing through Kursaal.
Comenzamos el paseo desde el extremo más al Este de la ciudad, Sagüés, al final de la playa de la Zurriola e iremos acercándonos hacia el Urumea, pasando por el Kursaal.
Virgilio Sagües, member of the Administration of the Grupo La Información awarded the second prize of 4,000 euros and trophy to the Pirotécnica Vulcano for its fireworks display on July 14, 2012.
El segundo premio, 4.000 euros y trofeo, ha sido entregado por Virgilio Sagüés, miembro del Consejo de Administración del Grupo La Información, a la Pirotécnica Vulcano por su colección del 14 de julio.
El Hijo del Pescador, a brilliant new film directed by Chris Malloy, will be presented by its protagonist, Ramón Navarro, in an open-air projection in our beloved borough of Sagüés on Saturday 27th June.
El Hijo del Pescador, es el fantástico título dirigido por Chris Malloy que será presentado por su protagonista, Ramón Navarro, en una proyección al aire libre en nuestro querido barrio de Sagüés el sábado 27 de junio.
The best national fodd truck tours in Sagüés.
Los mejores food trucks nacionales paran en Sagüés.
Two days of outdoor activities in Sagúes, the city's surfing epicentre, just like the typical neighbourhood parties.
Dos días de actividades al aire libre en Sagues, epicentro del surf local en la ciudad, a modo de las típicas fiestas del barrio.
Saturday, June 27th, different proposals with dj´s and concerts along the day in the Zurriola Beach, Sagüés explanade and at Dabadaba.
Y el sábado programa variado con conciertos y dj´s en La Zurriola, en la explanada de Sagüés y en Dabadaba para terminar a lo grande.
Word of the Day
seaweed