sagradamente

La mamá buena cumple sagradamente todos los puntos de esta lista.
Good mother sacredly executes all points of this list.
Verdaderamente, debemos proteger sagradamente los tesoros.
Verily, we must sacredly guard the treasures.
A ella son justos en el trabajo sagradamente.
Are faithful to it in work sacredly.
Por lo tanto, poseyendo cierto conocimiento, asegúrate de atesorar sagradamente todas las advertencias, todos los indicios e indicaciones.
Therefore, possessing certain knowledge, be sure to treasure sacredly all warnings, hints, and indications.
Comprendo plenamente, tanto como plena y sagradamente protejo, el secreto de mi origen y destino.
I fully understand, and just as fully and sacredly protect, the secret of my origin and destiny.
La densificación del cuerpo sutil puede otorgar aquello que la Enseñanza de Shambala habla tan sagradamente.
The densifying of the subtle body can give that of which the Teaching of Shambhala so sacredly speaks.
Fue un día transcendental que comenzó muy sagradamente y terminó, en sus minutos finales, en total caos.
It was a momentous day that began so sacredly and ended up, in its final minutes, in total chaos.
Ni que así no está sagradamente, como los secretos de la fabricación de la vino en las condiciones de casa.
That so sacredly it is not stored, as secrets of production of wine in house conditions.
Sinopsis: Seis mujeres ya ancianas se juntan a tomar el té, sagradamente, una vez al mes desde hace sesenta años.
Synopsis: Six elderly women religiously gather for tea, once a month, for the past sixty years.
Deja que tu y Yo formemos una sociedad, niño – una que será sagradamente placentera para mi Padre de los Cielos.
Let you and I form a partnership, child—one which will be wholly pleasing to my Father in Heaven.
En el exilio, los exiliados organizaron fuertes diásporas y conservaron sagradamente las costumbres, la historia y las tradiciones de su tierra natal.
In exile, exiles organized strong diasporas and sacredly preserved the customs, history and traditions of their homeland.
YO no cambiaré el Día del Sabbat por el hombre aunque fue creada para descansar sagradamente para toda la humanidad.
I will not change the Sabbath Day for man although it was created for a sacred rest for all mankind.
Hablan que el mago fantástico lee con gusto y responde a las cartas, cumple los deseos de los niños y los adultos, que en él creen sagradamente.
They say that the fantastic wizard with pleasure reads and responds to letters, executes wishes of children and adults who sacredly believe in him.
¡Que ni mucho menos cada nosotros, la ha leído aunque la vez en la vida, pero cada uno cree sagradamente en su fuerza y anualmente nota este día!
Let not each of us read it at least once in life, but everyone sacredly trusts in its force and annually celebrates this day!
Por lo tanto, aquellos discípulos que se esfuerzan para guardar sagradamente los testamentos y practican y aplican las indicaciones más pequeñas desarrollarán su creatividad y ampliarán sus conciencias.
Therefore, those disciples who strive to guard sacredly the testaments and to practise and apply the smallest indications will develop their creativeness and will broaden their consciousness.
Os traeremos una serie de lecciones muy especiales sobre la naturaleza de vuestras creencias más sagradamente mantenidas, y solo os pediremos que escuchéis con los oídos y los ojos abiertos.
We will be giving you a series of very special lessons about the nature of your most sacredly held beliefs and we ask only that you listen with open ears and see with open eyes.
Tu vida será un contrapunto afable y cortés para las parejas sagradamente casadas, recordándoles sobre la especial belleza de su complementariedad que da vida en la familia y que hoy dedicaras tu vida a servir.
Your life will be a gracious counterpoint to holy married couples, reminding them of the special beauty of their life-giving complementarity in the family, which you today dedicate your life to serve.
Por eso, en Sion guardamos sagradamente la pascua, en memoria del amor y el sacrificio de nuestro Padre y nuestra Madre.
So in Zion we keep the Passover holy in remembrance of the love and sacrifice of our Father and Mother.
Sagradamente puedes tu pronunciar el voto de la Verdad.
Sacredly canst thou utter the vow of Truth.
Con su tercer álbum, Sagradamente Agnezious (2009), ella comenzó a participar como productor y compositor.
With her third album, Sacredly Agnezious (2009), she began to get involved as producer and songwriter.
Word of the Day
almond