sagaces
-clever
Plural of sagaz

sagaz

Popularity
1,500+ learners.
Pero ambos padres eran extraordinariamente sagaces y sabios en estos asuntos.
But both of his parents were extraordinarily wise and sagacious in all these matters.
Saingésix es también un misterio impenetrable para los más sagaces fans de Astérix.
Even for the most savvy Asterix fans, Alcoholix is an impenetrable mystery.
Somos altamente intelectuales; hemos desarrollado mentes sagaces, y estamos enredados en explicaciones.
We are highly intellectual; we have developed cunning minds, and are caught up in explanations.
Sentidos que alguna vez fueron tan sagaces.
Senses that were once so astute.
Pero sus padres eran, los dos, extraordinariamente sabios y sagaces en todos estos asuntos.
But both of his parents were extraordinarily wise and sagacious in all these matters.
¿No son tan sagaces como nosotros?
They ain't as smart as me and you?
Para aumentar las posibilidades de generar nuevas ideas, los diseñadores han de ser observadores sagaces.
To increase the chances of generating novel ideas, designers need to be keen observers.
Ellos son muy sagaces e inventivos y actúan de acuerdo al nivel de sus víctimas.
There are very shrewd and inventive, and they act according to the level of their victims.
¿No son tan sagaces como nosotros?
Not as smart as me and you?
Eso, con todo, no concluye el asunto amplio y los estudios sagaces acerca de la temática.
This, however, does not end the sterling subject and sagacious studies about the theme.
Los hijos de este siglo son sagaces por un tiempo corto, pero serán necios para siempre.
The sons of this age are wise for a little while, but they shall be fools forever.
El noble clan Sendai ha sobrevivido durante siglos a convulsiones políticas para emergir como diplomáticos increíblemente sagaces.
The noble Sendai clan have survived centuries of political turmoil to emerge as incredibly shrewd diplomats.
Así pues, la mundialización no nos beneficia a los europeos, a pesar de ser tan sagaces.
So globalisation does not benefit us Europeans, but we are so clever.
Pero los sagaces y los orgullosos, los fieles y los altivos; ¡vosotros sois mis hermanos!
But the keen and the proud, the royal and the lofty; ye are brothers!
Curiosamente, se comenzó a difundir la idea de que aquellos pobladores eran sagaces, astutos, rápidos para entender.
Curiously, the idea that those dwellers were cunning, shrewd, and fast to understand began to spread.
Poblada de artesanos hábiles, negociantes sagaces, finales doctos y estudiantes, es la ciudad refinada por excelencia.
Populated skilful craftsmen, warned merchants, fine well-read men and students, it is the city refined par excellence.
Además de tus sagaces observaciones, lo que llama la atención en tu blog son tus estupendas fotos.
In addition to your astute observations, your blog stands out because of your great photos.
El PSI necesita reclutar a los trabajadores y jóvenes más sagaces y más dispuestos a sacrificarse.
It must seek to recruit into its ranks the most far-sighted and self-sacrificing workers and youth.
Tuvimos el privilegio de trabajar a su lado en varias ocasiones y siempre nos beneficiaron grandemente sus sagaces y oportunos consejos.
We had the privilege of working with him on several occasions and benefited greatly from his wise and timely advice.
El amor no es de la mente; es absolutamente independiente del pensamiento, con sus cálculos sagaces y sus demandas.
Love is not of the mind, it is wholly independent of thought with its cunning calculations, its self-protective demands and reactions.
Word of the Day
joke