Futureél/ella/ustedconjugation ofsacudir.

sacudir

El Oeste se sacudirá y Bahía vivirá momentos de dolor.
The west will shake and Bahia will live moments of pain.
Creo que este conocimiento sacudirá este mundo espiritual y físicamente.
I believe this knowledge will shake this world spiritually and physically.
La gente sacudirá sus cabezas y se preguntarán ¿Por qué?
People will shake their heads and wonder why?
Los angeles me dijeron 'El Código Da Vinci' sacudirá este mundo.
The angels told me 'The Da Vinci Code' will rock this world.
Y cuando llegue, sacudirá el Universo.
And when it arrives, it will shake the Universe.
¡Una oportunidad de negocio que sacudirá el mundo!
A business opportunity that will rock the world!
El capitán dijo que el avión se sacudirá muy duramente.
The captain said it's going to shake pretty hard.
Ahora yo no sacudirá la cabeza.
Now I won't shake the head.
Un doloroso acontecimiento sacudirá Italia.
A sorrowful event will shake Italy.
La tierra temblará y se sacudirá.
The earth shall quake and shake.
Esta gran experiencia es una que indudablemente sacudirá hasta el núcleo a su país.
This grand experience is one that will undoubtedly shake your country to the core.
El nacimiento postergado de un gemelo idéntico no sacudirá a la civilización occidental.
The birth of a delayed identical twin is not going to shake western civilization.
Puede tirarle lo que quiera en su cabeza que se lo sacudirá.
You can drop anything you want on his head. He'll shake it off.
Este intenso material sacudirá hasta al más eszéptico [sic] de los desconfiados!
This intense footage will shake even the most skeptic [sic] nonbeliever!
Por la mañana se levantará, se sacudirá, Cortará e irá.
In the morning will rise, will shake off, Will have a bite and will leave.
Sin duda la guerra también sacudirá la apatía de las generaciones más viejas.
Without a doubt the war will also shake off the apathy of the older generations.
Adelante. Un escándalo sacudirá el mundo.
Onwards. scandal will shake the world.
La Advertencia es un incidente mundial de catastróficas proporciones la cual sacudirá el planeta entero.
The Warning is a worldwide incident of catastrophic proportions which will shake the entire planet.
Están esperando a que el tren pase para ver si se sacudirá.
They're waiting for the train to go by to see if it will shake it off.
La tierra temblará y sacudirá ya que tomo MIS ambos pies y pisoteo.
The earth shall quake and shake as I take both of MY feet and stomp.
Word of the Day
to dive