Possible Results:
sacrifica
sacrificar
No podía aceptar ningún acto que sacrificase vida humana. | I could not accept any act that would sacrifice human life. |
Yo crearía un mundo que nunca sacrificase ninguna vida humana. | I would create a world that would never sacrifice any human life. |
La mayoría de los estadounidenses han olvidado cómo sacrificase. | Most Americans have forgotten how to sacrifice. |
¿No sabes que le pedí a Abraham que sacrificase a su único hijo? | Don't you know that I asked Abraham to sacrifice his only son? |
Devine determinada a realizar un mundo nuevo que nunca sacrificase vidas humanas preciosas. | I became determined to realize a new world that would never sacrifice precious human lives. |
Fue manifiesta permitiéndonos crear una sociedad nueva buena que nunca sacrificase vidas humanas. | It was manifested allowing us to create a new good society that would never sacrifice human lives. |
Que yo me sacrificase por ti. | Me sacrificing myself for you. |
Ahora mi vida estaba unificada con las almas de mis ancestros para crear un mundo nuevo que nunca sacrificase vida humana preciosa. | Now my life was unified with my ancestor's souls to create a new world that would never sacrifice precious human life. |
No querí a que de ninguna manera sacrificase su vocación por mí, así que me propuse alquilar un local. | By no means did I want her to sacrifice her vocation for me, so I proposed renting a place. |
Seguí expresando mi corazón para crear un mundo bueno que nunca sacrificase vidas humanas y realizase la importancia de tomar acción sin costura. | I kept on expressing my heart for creating a good world that would never sacrifice human life and realized the importance of seamlessly taking action. |
Estos días reconocí que las actividades de NPO Koma eran un maravilloso modelo empresarial y conducirían a la construcción de una sociedad nueva que no sacrificase vidas humanas. | These days I realized that NPO Koma's activities were a marvelous business model that would lead to building a new society that did not sacrifice human lives. |
Reconocí que nuestra historia cambiaría mucho y devine excitada al haber imaginado que podríamos comenzar a crear una era humana nueva que nunca sacrificase vida humana. | I realized that our history would greatly change and became excited to have envisioned that we could start creating a new human era that would never sacrifice human life. |
La asociación de futbolistas profesionales, FIFPro, expresó alarma por los informes y dijo que el futbol debía actuar, ya que era inexcusable que se sacrificase la vida de trabajadores. | The professional footballers association FIFPRO expressed alarm over the reports and said that football must act as it is inexcusable for workers lives to be sacrificed. |
Había comenzado nuestras actividades como deseara crear una sociedad verdaderamente buena que no sacrificase vidas humanas y permitiese a todas las niñas seguir vivas en felicidad. | I had started our activities as I had wished to create a truly good society that would not sacrifice human lives and allow all the children to live on in happiness. |
Mientras supe que gente por todo el mundo hubiese estado sufriendo de guerras y destrucciones mayores devine motivada a crear un mundo verdaderamente bueno humano que nunca sacrificase vidas humanas. | While I knew that people all over the world have been suffering from wars and major destructions I became motivated to create a truly good human world that would never sacrifice human lives. |
Seguiría expresando mi corazón para la realización de un mundo verdaderamente humano que permitiese a cada persona que brillase brillantemente y nunca sacrificase vidas hermosas. | A new source of energies to live on was joyfully born within my life. I would keep on expressing my heart for realizing a truly human world that would allow each person to shine brilliantly and never sacrifice beautiful lives. |
He estado realizando con mi vida propia que una vía vieja vital que sacrificase vida humana tuviese que ser recambiada completamente y he estado revisando y corrigiéndome a mí misma inmediatamente mientras notase cualesquiera lacras. | I have been realizing with my own life that an old way of life that sacrificed human life has to be completely changed and I have been revising and correcting myself immediately as I noticed any shortcomings. |
Desde la niñez no pude tolerar el sistema negativo de la sociedad humana que causase numerosos sacrificios humanos, y quise crear una sociedad verdaderamente buena sin contradicciones cualesquiera que nunca sacrificase vida humana, mientras nuestro mundo fuese lleno de absurdidades. | Since childhood I could not tolerate the negative system of human society that caused numerous human sacrifices, and I wished to create a truly good society without any contradictions that would never sacrifice human life, while our world was full of absurdities. |
No sacrificase jamás vida humana preciosa. | That should never sacrifice precious human life. |
Algunas veces, solo se encontraba un ise zumi por generación con ese don, y era muy difícil que no se sacrificase voluntariamente el tamashii, para que Togashi pudiese seguir viviendo. | Sometimes only one ise zumi per generation is found with such a gift, and very rare was the tamashii who did not willingly sacrificing their existence so that Togashi would live on. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.