saco fotos

Pero ya no le gusta cuando le saco fotos.
But she doesn't like when I take her photos anymore.
Sacó fotos que llevaba en la cartera.
He pulled his wallet pix.
Él ha estado aquí y sacó fotos.
He picked up pictures for the exhibition.
Walter Hunnewell sacó fotos antropométricas de mestizos entre 1865 y 1866, a pedido del zoólogo y geólogo suizo Louis Agassiz.
Walter Hunnewell took anthropometric photos of mestizos in 1865 and 1866, at the request of Swiss zoologist and geologist Louis Agassiz.
Mi hijo Luke sacó fotos de la playa entera (desde Villaricos a Las Macenas) el año pasado, por si le interesa tener una de su casa o de alguna urbanización.
Son Luke shot the entire playa (beach from Villaricos to Las Macenas) last year if you want one of your house or development.
En vez de pedir una ambulancia, un capitán interrogó y sacó fotos a los normalistas, amenazándolos que si no le daban sus nombres correctos, iban a desaparecer y sus familias nunca iban a saber qué les pasó.
Refusing to call an ambulance, a captain instead interrogated and photographed the students, telling them that if they did not give him their real names they would disappear and nobody would know what happened to them.
Se saco fotos con otra mujer.
He took pictures with another woman.
Yo saco fotos con el móvil. ¿Sí?
I take photos with my phone. Yeah?
Uso redes sociales y me saco fotos con el móvil para ellos.
I use social media, and I take pictures on my cellphone for them.
¿Cómo sabes que saco fotos?
How do you know I take pictures?
Yo saco fotos de ella.
I make pictures of her.
Oye, no te importa si saco fotos, ¿verdad?
Hey, you don't mind if I take pictures, do you?!
Oye, no te importa si saco fotos, ¿verdad?
Hey, you don't mind if I take pictures, do you?!
Los guerrilleros hacen sus ejercicios militares, uno por uno, y saco fotos una tras otra.
The task force goes through their exercises, one by one, and I snap away.
Hago fotos, para medir las posturas (me saco fotos a mi) o para ver efectos de composición.
I take some photos for the poses (I photograph myself) or for textures effects.
Además, ahora saco fotos para entretenerme y exorsizar el dolor que tengo por que mi chica se fue de casa.
Besides that, now I'm taking pictures for fun and to exorcise the pain because my girl left me.
Algunas veces saco fotos que no tienen nada que ver conmigo, pero soy yo que las saqué, o sea que sí tienen que ver conmigo.
Sometimes I take a picture that isn't like me, but I took it, so it is like me.
La experiencia me inspiró profundamente. Se trataba de reflejar del por qué saco fotos, de liberar mi esencia y explorarlo en los imágenes que capturo.
I was so deeply inspired by the experience, which involved deep reflection into the reasons why I take photographs, bringing out the essence of myself and exploring it in the images I capture.
Cuando saco fotos, me gusta elegir las mejores y hacerlas imprimir.
When I take pictures, I like to choose the best and have them printed.
¿Tienes cámara fotográfica? - No, saco fotos con el celular.
Do you have a camera? - No, I take photos with my cellphone.
Word of the Day
tombstone