sack race
- Examples
I'd love to join you in the sack race. | Me encantaria ser tu pareja en la carrera de sacos. |
I'd love to join you in the sack race. | Me encantaria ser tu pareja en la carrera de sacos. |
You've seen the sack race thing, I suppose. | Has visto la carrera de sacos, supongo. |
And we're right at the start of the sack race season now. | Y ahora estamos justo al principio de la temporada de carreras de sacos. |
I know it's not fair. Have you ever been in a sack race? | Sé que no es justo. ¿Has estado alguna vez en una carrera de sacos? |
I know it's not fair— You been in a sack race? | Sé que no es justo. ¿Has estado alguna vez en una carrera de sacos? |
It's for the sack race later on, sir. | Es por la carrera de sacos. |
He's number one in the sack race run! | Es el número uno en la carrera de sacos. |
Let's start the sack race. | Comencemos la carrera de costales. |
The text description is extracted from wikipedia (sack race) and licensed under the GFDL. | La descripción de la imagen se completa con el texto traducido del wikipedia (Carrera de sacos) y licenciado bajo la GFDL. |
It's also a field day kind of stuff— Three-legged race, sack race kind of thing. Oh, three-legged race? | Es como un día de campo, entre otras cosas... -Carreras de 3 patas, carreras de saco. -¿Carreras de 3 patas? |
The Jamhour students organized games including a sack race, filling bottles with sponges soaked in water, basketball, football, circle games, blindfold games, dancing, and singing. | Los estudiantes de Jamhour organizaron juegos que incluían una carrera en bolsas, llenar botellas con esponjas empapadas en agua, básquetbol, fútbol, juegos de círculo, juegos con los ojos vendados, danza, y canto. |
The sack race is a competitive game in which participants place both of their legs inside a sack or pillow case and hop from a starting point toward a finish line. | La carrera de sacos es un juego competitivo en el que los participantes tanto de las piernas dentro de un saco o de almohada y de un salto hacia un punto de llegada. |
Those who still wanted to continue to let off steam, could compete with others at the legendary sack race, Indo Boards to practice his balance or muscle soreness during Ultimate Frisbee playing fetch at unknown points. | ¿Quién quería divertirse aún más, podría competir con otros en la legendaria carrera de sacos, practicando en el equilibrio Indo Board o conseguir el músculo para jugar Ultimate Frisbee lugares desconocidos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
