sácatelo
sacar
Bueno, sacatelo de tu mente porque no va a funcionar. | Well, just put it out of your mind because it won't work. |
Vamos, sacatelo de encima. | Come on, take a load off. |
Esta tarde, sácatelo de tu cabeza. | This afternoon, you put it out of your head. |
Algo así, si, solo... no, sácatelo de la cabeza. | Something like that, yeah, just... no, put it out of your mind. |
Esta tarde, sácatelo de tu cabeza. | This afternoon, you put it out of your head. |
Sácatelo, estás en un restaurante. | Take it off, you're in a restaurant. |
Bueno, sácatelo de la mente. | Well, put it out of your mind. |
Sácatelo de dentro, cueste lo que cueste. | Get it out of your system, whatever it takes. |
Sácatelo y dámelo a mí. | Take it off and give it to me. |
Si te duele un diente, sácatelo. | If your tooth hurts, pull it out. |
Mira, no te asustes, pero... sácatelo del pecho. | Now, I don't want you to be scared, but... get it off your chest. |
¡Oh, sí, sácatelo chica! | Oh, yes, get it out, girl! |
Si me aprecias, sácatelo. | If you want me to, I'll take it off. |
Anda, anda, sácatelo de la cabeza. | Go. Get it out of your system. |
¡Basta de hablar, y sácatelo! | Stop talking and take it off! |
Sácatelo de la mente, Stella. | Put it out of your mind. |
Sea lo que sea lo que estés pensando ahora mismo... sácatelo de la cabeza. | Whatever you're thinking right now— just... |
¿Qué dijiste? Mira, sácatelo de encima y ya. | Listen, just get it out of your system. |
Pues no lo es, así que sácatelo de la cabeza. | Well, it's not, so get that through your head. |
Por dios, sácatelo de la cabeza, ¿quieres? | For chrissakes, snap yourself out of it, would you? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
