sacar una copia

¿Crees que podrías sacar una copia de la llave de esta foto?
Do you think you could reproduce the key in this photo?
Vengan, déjenme sacar una copia de esto.
Here, let me make a copy of this.
Yo solo quiero sacar una copia para mi mamá.
I, uh, just want to put out a copy for my mom.
Te voy a sacar una copia de seguridad, ¿de acuerdo?
I'm gonna pull you back up, okay?
Me gustaría sacar una copia de esto.
I'd like to get a copy of a portion of this.
Solo intento sacar una copia de sus pies. Lo comprobaré más tarde.
Just try to get him back up on his feet, I'll check back in later.
Él había viajado a Villa Gessell, aproveche para sacar una copia.
He had gone on a trip to Villa Gressel, I took advantage to get a copy done.
Conozco una técnica para sacar una copia, pero tendrás que acercarte a él.
I do know a technique for extracting a copy, but you'll have to get close to him.
En realidad expiró hace poco, pero fui capaz de sacar una copia de la memoria.
It actually expired a little while ago, but I was able to dig up a cached copy.
Puedo sacar una copia?
Could I get some copy?
Ya sabes, Poner un escritorio en tu oficina, sacar una copia de la llave, poner algunos útiles para escribir.
You know, put a desk in your office, get a copy of the key, maybe snag some of that fancy stationery to write on.
Mañana si no ha aparecido antes, tendrá que ir al consulado belga para sacar una copia y poder continuar su trayecto.
Tomorrow, if it hasn't appeared before he will have to go to the consulate to get a copy and be able to continue his journey.
Si quieres estar en el lago y sacar una copia realista visual de estos peces, todo lo que se puede hacer incluso en los mini-juegos.
If you want to be on the lake and take out a realistic visual copy of these fish, all that can be done even in the mini-games.
Puede exportar los contactos de formato vCard en la tarjeta microSD, a una computadora u otro dispositivo para fines de sacar una copia de seguridad.
You can export contacts in vCard format to a microSD card, to back them up to a PC or other device.
Por otra parte, el Pasajero deberá transmitir dichos documentos al Transportista o permitirle sacar una copia, si procede, o anotar la información que éstos contienen.
Passengers are moreover required to hand over to the Carrier and/or allow the Carrier to make a copy of said documents, if required, or to record information contained therein.
A continuación tiene que sacar una copia de la declaración jurada/certificado de entrega y guardéla con su copia de la orden de protección y llevar el original a la audiencia.
You should then make a copy of it and and keep it with your copy of the protection order and bring the original to the hearing.
En la actualidad, estas impresoras no solo se utilizan para sacar una copia impresa en papel, pero también se puede imprimir cualquier texto o diseño en una serie de materiales como el vidrio, madera, metal, azulejos y mucho más.
Presently, these printers are not just used for taking out a hard copy on paper but also you can print any text or design on an array of materials such as glass, wood, metal, tile and much more.
Quiero sacar una copia del anuncio en el periódico.
I want to make a copy of the ad in the newspaper.
Bryce, ¿puedes ir a la biblioteca para sacar una copia de la lección?
Bryce, can you go to the library to copy the lesson?
Word of the Day
hook