sacar partido de

El comercio debe estar más integrado en las estrategias nacionales de desarrollo, si los países desean sacar partido de la globalización.
Trade must be streamlined more into national development strategies if countries are going to harness globalisation for their benefit.
También me ayudó a sacar partido de mi experiencia laboral.
It also helped me take stock of my work experiences.
Los defensas también podrán sacar partido de estas innovaciones.
The defenses will also be able to take advantage of these innovations.
Pero intentar sacar partido de la estupidez es una cuestión muy distinta.
But trying to exploit stupidity is a very different matter.
Ayúdenos a sacar partido de esta experiencia.
Please help us to take advantage of this experience.
Algunos querían sacar partido de su publicidad, pero no adquirir su carácter.
Some wanted to capitalize on his advertising but not his character.
Y usted quiere sacar partido de ello.
And you want to take advantage of it.
Ahora los adaptadores pueden sacar partido de estas nuevas características.
Adapters can now exploit these new features.
Sabes, Guthrie, tal vez puedas sacar partido de ello.
You know, Guthrie, you might get a kick out of this.
Lamentablemente, los europeos suelen sacar partido de estos desastres.
Regrettably, Europeans often profit from these disasters.
¿Cómo pueden sacar partido de los medios sociales las empresas?
How can businesses use social media successfully?
Para sacar partido de las funcionalidades de Crosswalk, aplique el plugin Cordova Crosswalk.
To take advantage of the Crosswalk capabilities, apply the Cordova Crosswalk plug-in.
La gente tiende a sacar partido de eso.
People will take advantage of that.
Voy a sacar partido de eso.
I'm gonna get a kick out of that.
Primero, déjame revisar como transformar un modelo Yii para sacar partido de Active Record.
First, let me review how to transform a Yii model to leverage Active Record.
La gente tiende a sacar partido de eso.
People will take advantage of that.
Necesitamos sacar partido de estos logros.
We need to build on these achievements.
Los usuarios pueden sacar partido de los resultados fiables y reproducibles.
Users benefit from reliable, reproducible results.
Ahora que existe una revolución en curso en Kirguistán, deberíamos sacar partido de ello.
Now that a revolution in Kyrgyzstan is underway, we should capitalise on it.
Es el momento de sacar partido de este esfuerzo.
The time has come to get the best out of this ordeal.
Word of the Day
to boo