sacar fotos

Si quieren sacar fotos de 12 megapíxeles o más pequeñas.
If you want to take 12 megapixel pictures or smaller.
Guau, se han enamorado y se quieren sacar fotos románticas.
Wow, they fall in love and want to to take romantic photos.
¿No tiene que tomar notas o, ya sabe, sacar fotos?
Don't you have to take any notes or even, you know, photographs?
Arribo al Arboreto, paseo, tiempo para comprar souvenirs y sacar fotos.
Arriving to the Dendrarium, sightseeing, buying souvenirs & photography.
Pedir permiso para sacar fotos o grabar un vídeo a alguien.
Obtain permission before photographing or video recording someone.
-Bueno, no es piel de verdad... pero sí lo suficiente para sacar fotos.
Well, not real fur, but good enough for pictures.
Podrá sacar fotos subacuáticas únicas y recordará este momento para siempre.
Take the best underwater photos and keep this experience forever.
Estas dos estructuras forman una atracción principal ¡y una pintoresca oportunidad para sacar fotos!
These two structures form a key attraction, and a picturesque photo opportunity!
Deje su cámara preparada para sacar fotos y préstele atención al río!
Leave your camera ready for pictures and pay attention to the river!
Por eso siento que tengo que sacar fotos mentales de todo, ¿sabes?
So I feel like I have to take mental pictures of everything, you know?
Le pagan por diseñar, escribir, sacar fotos o algo que requiere creatividad e imaginación.
She makes money from designing, writing, photography, or something that requires creativity and imagination.
¿Recuerda mi idea de sacar fotos en el cementerio?
You remember my idea of taking pictures out at the cemetery?
Lo puedes usar para sacar fotos de nuestras bellezas.
You can use it to take pictures of us beauties.
Porque ama sacar fotos de pájaros y de la vida silvestre.
Because he loves to take pictures of birds and wildlife.
Y recuerden lo que dije acerca de no sacar fotos.
And remember what I said about not taking any pictures.
Podés sacar fotos fuera del museo, pero no adentro.
You may take photos outside this museum, but not inside.
Hoy tu tarea consiste en sacar fotos de estos lindos animales.
Today, your duty is taking photos of these cute animals.
Uno de esos que no paran de sacar fotos.
One of those they do not stop to take pictures.
Lección 30: Quiero sacar fotos un poco más.
Lesson 30: I want to take pictures a little longer.
Te veo sacar fotos en los partidos y cosas así.
I see you... taking photos at the games and stuff.
Word of the Day
tombstone