sacar a pasear a
- Examples
No te olvides de sacar a pasear a Murray. | Don't forget to walk Murray. |
Ideal para sacar a pasear a tu pequeño gatito, este fantástico juego de arnés con correa estampado esta fabricado en suave peluche y eco-piel siendo confortable para tu pequeño gatito. | Ideal for walk your little kitten, this fantastic game of harness strap stamped is made of soft plush and eco-leather is comfortable for your little kitten. |
Creo que es el momento de sacar a pasear a Origami. | I think this is a good time to take Origami for a walk. |
Debes sacar a pasear a Bean. | You need to take Bean for a walk. |
No tienes idea de lo que cuesta sacar a pasear a una chica bonita. | You have no idea what it costs to take out a pretty girl. |
Olvidé sacar a pasear a Colin Firth. | I forgot to walk Colin Firth. |
No te olvides de sacar a pasear a Murray. | Don't forget to walk Murray. |
Está atrás. Voy a sacar a pasear a Bob un ratito, ¿de acuerdo? | I'm going to take Bob for a quick walk, okay? |
Tienes que sacar a pasear a esa cosa. | You gotta walk that thing. |
¿Por qué crees que nos turnamos para sacar a pasear a los Boggle? | Why do you think we all take it in turns to take the Boggles out on day trips? |
No teníamos idea de que eras la misma niña que veíamos sacar a pasear a Central Park. | I had no idea that you were the same girl we saw out walking in Central Park. |
Tengo que sacar a pasear a Hushpuppy e ir a la tienda de animales. | I have to take Hush Puppy for a walk and go to the pet store. Stand up. |
A cambio, Johns debía sacar a pasear a sus tres sobrinos adolescentes, albinos y afganos, por Manhattan. | In return, Warhol was supposed to walk her three stubby, stutterer, stubborn nephews through Manhattan. |
Así que sacar a pasear a Fido y salir de excursión no es solo bueno para la parte peluda de su dúo — también mantiene su peso y el colesterol malo en jaque. | So leashing up Fido and heading on a hike is not only good for the fluffy part of your duo—it also keeps your weight and bad cholesterol in check. |
Un collar ajustable, fabricado en piel y provisto de un aro metálico en el que puedes ajustar la correa de metal en el caso de que te apetezca sacar a pasear a tu pareja como a una mascota. | A collar adjustable, made of skin and provided for a metal ring in which you can adjust the metal belt where you feel like you walk your partner as a pet. |
Lucho, no te olvides de sacar a pasear a Spark. - Okas. | Lucho, don't forget to walk Spark. - Kk. |
Hay que sacar a pasear a los perros con regularidad. | Dogs have to be exercised regularly. |
Sacar a pasear a tu mascota debe ser una actividad divertida y agradable que os aporte buenos momentos a los dos. | Taking a walk with your pet should be a fun and enjoyable activity that should provide good moments to both of you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.