sacar a pasear a

No te olvides de sacar a pasear a Murray.
Don't forget to walk Murray.
Ideal para sacar a pasear a tu pequeño gatito, este fantástico juego de arnés con correa estampado esta fabricado en suave peluche y eco-piel siendo confortable para tu pequeño gatito.
Ideal for walk your little kitten, this fantastic game of harness strap stamped is made of soft plush and eco-leather is comfortable for your little kitten.
Creo que es el momento de sacar a pasear a Origami.
I think this is a good time to take Origami for a walk.
Debes sacar a pasear a Bean.
You need to take Bean for a walk.
No tienes idea de lo que cuesta sacar a pasear a una chica bonita.
You have no idea what it costs to take out a pretty girl.
Olvidé sacar a pasear a Colin Firth.
I forgot to walk Colin Firth.
No te olvides de sacar a pasear a Murray.
Don't forget to walk Murray.
Está atrás. Voy a sacar a pasear a Bob un ratito, ¿de acuerdo?
I'm going to take Bob for a quick walk, okay?
Tienes que sacar a pasear a esa cosa.
You gotta walk that thing.
¿Por qué crees que nos turnamos para sacar a pasear a los Boggle?
Why do you think we all take it in turns to take the Boggles out on day trips?
No teníamos idea de que eras la misma niña que veíamos sacar a pasear a Central Park.
I had no idea that you were the same girl we saw out walking in Central Park.
Tengo que sacar a pasear a Hushpuppy e ir a la tienda de animales.
I have to take Hush Puppy for a walk and go to the pet store. Stand up.
A cambio, Johns debía sacar a pasear a sus tres sobrinos adolescentes, albinos y afganos, por Manhattan.
In return, Warhol was supposed to walk her three stubby, stutterer, stubborn nephews through Manhattan.
Así que sacar a pasear a Fido y salir de excursión no es solo bueno para la parte peluda de su dúo — también mantiene su peso y el colesterol malo en jaque.
So leashing up Fido and heading on a hike is not only good for the fluffy part of your duo—it also keeps your weight and bad cholesterol in check.
Un collar ajustable, fabricado en piel y provisto de un aro metálico en el que puedes ajustar la correa de metal en el caso de que te apetezca sacar a pasear a tu pareja como a una mascota.
A collar adjustable, made of skin and provided for a metal ring in which you can adjust the metal belt where you feel like you walk your partner as a pet.
Lucho, no te olvides de sacar a pasear a Spark. - Okas.
Lucho, don't forget to walk Spark. - Kk.
Hay que sacar a pasear a los perros con regularidad.
Dogs have to be exercised regularly.
Sacar a pasear a tu mascota debe ser una actividad divertida y agradable que os aporte buenos momentos a los dos.
Taking a walk with your pet should be a fun and enjoyable activity that should provide good moments to both of you.
Word of the Day
cliff