sacado
Past participle ofsacar.

sacar

Ella ha sacado su mejor ropa para la ocasión.
She has brought out her best clothes for the occasion.
Durante ese año de campaña, se han sacado dos informes.
During that year of campaigning, two reports have been released.
Y ahora un punto sacado de nuestra propia tradición.
And now a point taken from our own tradition.
Este lugar debe ser confrontado y sacado a la luz.
This place must be confronted and brought to light.
La carta era como algo sacado de una película.
The letter was like something out of a movie.
Tal vez porque el cuerpo fue sacado hace trece años.
Maybe that's because the body was removed thirteen years ago.
He sacado todos los dientes que encontramos en las cenizas.
I've pulled all the teeth we found in the ashes.
Esa dinámica continuará a menos que sea sacado del poder.
That dynamic will continue unless it is removed from power.
¿De dónde has sacado la información para falsificar las bolsas?
Where did you get the info to forge the bags?
La propiedad es como algo sacado de una revista.
The property is like something out of a magazine.
Retrato de Iparragirre, sacado de una fotografía Idioma original >>
Portrait of Iparraguirre, taken from a photograph Original language >>
Verter en una salsera incorporando las pimientas que habíamos sacado.
Pour into a saucepan incorporating the peppers we had removed.
La escena ante él era como algo sacado de una pesadilla.
The scene before him was like something out of a nightmare.
Y solo he sacado un balazo en la espalda.
And I've just taken a bullet in the back .
Que claramente ha sacado de mi parte de la familia.
Which she clearly got from my side of the family.
¿De dónde ha sacado esto, y dónde está el verdadero?
Where did you get this, and where's the real one?
Sí, he sacado un par de cosas de mi papá.
Yeah, I picked up a few things from my dad.
Alguna vez, ¿has sacado el corazón de una manzana?
Ever, have you taken the heart of an apple?
Parece algo sacado de uno de tus libros, ¿verdad?
Looks like something out of one of your books, right?
El universo me está castigando por haber sacado mi libro.
The universe is punishing me for having my book out.
Word of the Day
to faint