saca una foto

Popularity
500+ learners.
Si encuentras uno, saca una foto y compártela con otros exploradores.
If you find one, take a photo and share it with other explorers.
¡Por último saca una foto de este momento inolvidable!
Lastly, take a picture of this unforgettable moment!
La cámara nos saca una foto en el futuro
The camera takes a picture of us In the future.
No puedo hablar con él por si me saca una foto.
I can't talk to him in case he takes my picture.
La primera vez, le saca una foto.
The first time, he takes a picture of the bond.
Si se tiene una cámara barata, se saca una foto barata.
It's a cheap camera, you get a cheap picture.
Papa, ven y saca una foto, ¿sí?
Pop, get in here and take a picture, will you?
Hon, quiera que usted saca una foto de nosotros ¿con mi nueva cámara?
Hon, will you take a picture of us with my new camera?
Oye, saca una foto mientras esperamos.
Hey, snap a pic while we wait.
¿Por qué no saca una foto?
Why don't you take a picture?
Oh, no, Mindy, saca una foto.
Oh, no, Mindy, take a picture.
Y saca una foto suya.
And get a picture of her.
¿Porqué no saca una foto?
Why don't you take a photo?
Aquí, saca una foto, colega.
Here, get a picture, man.
Aquí, saca una foto.
Here, take a picture.
Mamá, saca una foto.
Mom, take a picture.
Hey, saca una foto.
Hey, take a photo.
Tío, saca una foto.
Dude, take a picture.
¿Por qué nos saca una foto?
Why are you taking our picture?
Así que saca una foto, ¿sí?
So let's snap one off, all right?
Word of the Day
to spend the summer