saca la mano
Popularity
500+ learners.
- Examples
Saca la mano del mapa y te permitiré vivir. | Hand over the map, and I'll let you live. |
Bien; ahora, saca la mano y toma la multa. | All right, now stick your hand out and grab the ticket. |
Y saca la mano de tu cartera. | And take your hand... out of your purse. |
La próxima vez, en el coche, saca la mano por la ventanilla. | Next time you're in a car, stick your hand out the window. |
Oye, saca la mano del bolsillo. | Hey, get your hand out of your pocket. |
Ben, ¡saca la mano de ahí! | Ben, get your hand out of there! |
Lucas, saca la mano de abajo. | Lucas, take your hand out from underneath. |
Eso es, saca la mano. | That's it. Pull your hand out. |
¿Por qué saca la mano? | What are you taking your hand away for? |
Es mía, y saca la mano. | It's mine, and take off your hand! |
Genial, saca la mano. | Great, put your hand out. |
¡Y saca la mano de mi rodilla! | Get your hand off my knee. |
Muy bien, saca la mano. | Put your hand up. |
¡Hey, saca la mano de ella! | Hey, don't just cut! |
Véase cómo se asoma desde el cielo--Jehová sonríe en amor--llora de lástima--y se asoma desde las mismas nubes y saca la mano perforada de Aquél crucificado--¡pero no! | See how she bends from heaven--Jehovah smiles in love--and weeps in pity--and bends from the very clouds and holds out the pierced hand of the crucified One--but no! |
Además de este aire en cuatro tiempos, nuestro caballo tiene el movimiento llamado término, que es el que hace el caballo con las manos: antes de apoyarlas en tierra el caballo mueve la mano hacia fuera, saca la mano, y luego apoya. | In addition to this air in four times, our horse has the movement called term, which is the one that makes the horse with his hands: before supporting them on the ground the horse moves the hand out, takes the hand, and then supports. |
Bueno, voy a ver que no Saca la mano. | Well, I'll see that you don't. Stick out your hand. |
Saca la mano de la caja y mírala, joven humano. | Take your hand out of the box and look at it, young human. |
Saca la mano del pecho y aléjate de la mesa. | Get your hand out of his chest and get away from the table. |
Saca la mano de su bote de miel y ven aquí. | Get your hand out of his honeypot and get over here. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
