saca la foto

Paul, respira hondo, y luego saca la foto.
Paul, take a breath, then take the picture.
No es la cámara la que saca la foto ¡Eres tú!
It is not the camera that takes pictures; you do!
No, saca la foto y sal.
No, get the picture, and get out.
Ven, saca la foto ahora.
Come on, get her picture now.
Soy siempre el que saca la foto.
I'm always the one taking the picture.
Solo saca la foto.
Just take the picture.
Simplemente saca la foto.
Just take the picture.
¡Tú saca la foto!
Just take the picture!
Bueno. Toma, saca la foto.
Here, take the picture.
No se ve, saca la foto.
Just suggesting. Go on.
El fotógrafo elige un modelo, lo coloca en un lugar, dispone la ubicación de las luces, saca la foto con su cámara y tan pronto como se haya revelado la fotografía puedes observarla.
A photographer chooses a model, places it into a scene, sets up the lights, takes the picture with her camera and as soon as the photograph is developed you can look at it.
Saca la foto del marco y enséñamela.
Take the picture out of the frame and show it to me.
Saca la foto primero.
Take the picture first.
Saca la foto de una vez.
Just take the picture.
Word of the Day
rye