sabríais
-you would know
Conditionalvosotrosconjugation ofsaber.

saber

También dijo que vosotros sabríais qué es esta cosa.
He also said you guys might know what this thing is.
También dijo que vosotros sabríais qué es esta cosa.
He also said you guys might know what this thing is.
Bueno, si vierais a un Usurius, sabríais que quiero decir.
Well, if you'd seen a Usurian, you'd know what I mean.
Si alguna vez me vierais luchar, sabríais que es real.
If you'd ever seen me fight, you'd know it's all real.
Si es así, sabríais que ya habéis decepcionado a vuestra reina.
If so, you'd know you've already let your queen down.
Si lo estuviese, sospecho que ya sabríais algo de él.
If he were, I suspect you would have heard from him by now.
Pero si ganáis la libertad, no sabríais qué hacer con ella...
But if you were given freedom, you wouldn't know what to do with it.
Supongo que ya sabríais todo eso, ¿verdad?
I imagine you already knew all that, didn't you?
Lo sabríais si leyérais mi blog, "Por ahí con Julius".
You'd know that if you read my blog, "Out and About with Julius."
Solo entonces sabríais lo que hago.
Only then would you know what I do.
Si se detuviese durante quince minutos sabríais el poder que tiene la electricidad.
It stopped for fifteen minutes and you knew the power of electricity.
Al final sabríais la verdad.
You were gonna know the truth at the end.
Si lo hubiera hecho, seguro que lo sabríais.
Pretty sure you guys would know if I did.
Me preguntaba si sabríais dónde puedo conseguir algo, ¿sabéis?
I was wondering if you might know where I could procure some, would you?
Creo que si no tuvieseis la vacuna, sabríais dónde encontrarla.
I think that if you don't have the vaccin, then you know where it can be found.
Claro, ¿cómo lo sabríais?
Of course, how would you know?
Si no fuerais una extranjera aquí, sabríais que esa mujer es una alcahueta infame.
If you were not a stranger here, you would know that woman is an infamous bawd.
Si llevarais en el campo tanto como yo, sabríais por qué.
If you've been in the field as long as I have been you'd know why Explain
Pensé que quizás vosotras sabríais.
I said to myself that you'd know.
Confiad en mi Hijo, porque Él hará por vosotros lo que ni siquiera sabríais pedir.
Trust in my Son, because He will do for you what you would not even know how to ask for.
Word of the Day
to frighten