Ellos solo demuestran que saborean las cosas de los hombres. | They only demonstrate that they savor the things of men. |
Nuestros cigarros ya los saborean en más de 80 países. | Our cigars are already savored in more than 80 countries. |
En este caso las disgregaciones se saborean más que un viaje extraordinario. | In this case, the disintegrations are savored more than an extraordinary voyage. |
Más del 90% de los futuros diputados saborean con seguridad el cargo. | Over 90% of future deputies are savouring certaintyly the post. |
En Ristorante Albergo Benito se saborean la carne local y trufas exquisitas. | Go to Ristorante Albergo Benito to savour local meat and truffles. |
Esto es posible para las personas que saborean la presencia de su guru verdadero. | This is possible for people who tasted the presence of their true guru. |
Siguen tomando el vaso de agua, pero realmente no lo saborean. | It keeps them drinking that glass of water, but never really tasting it. |
De esta forma se saborean mejor, ya que facilita el trabajo. | This will taste better, It facilitates the work. |
¡Sus sentidos —observan, tocan, sienten, saborean, huelen y escuchan! | Their senses—they watch, touch/feel, taste, smell, and listen! |
Los huéspedes pueden relajarse mientras saborean cócteles, exquisitos aperitivos o una copa de vino. | Guests can relax while they sample cocktails, exquisite appetisers or a glass of wine. |
Esta es la diferencia que notan, saborean y hace disfrutar a sus clientes. | This is the difference that your guests will see, taste and enjoy. |
Aquellos que viven agradecidamente saborean el dulce afecto amoroso del Señor a cada momento. | Those who live gratefully taste the Lord's sweet loving affection at every moment. |
Todo lo que ustedes saborean en los productos Barnhouse, es auténtico y genuino. | Without exception everything you taste in Barnhouse products is unadulterated and genuine. |
Así debe ser saborean cada aspecto del té para lo que da a los participantes. | Thus every aspect of tea must be savoured for what it gives the participants. |
Las ven, las usan, las saborean, las disfrutan. | The look, the use, the taste, enjoy them. |
No lejos las vacaciones de verano, y los colegiales ya saborean ahora el descanso merecido. | Not far off summer vacation, and school students already now anticipate deserved rest. |
Quienes no están saboreando aquí no van a ser como los que saborean aquí. | Whom are not tasting here, not going to be like those tasting here. |
Nuestra compañía esta formada por personas que saborean la oportunidad de resolver problemas técnicamente complejos. | Our company is made of people who enjoy the opportunity to solve technically complex problems. |
Ni los yihadistas, que saborean la victoria incluso cuando huele a sangre en tu boca. | Not the rebels, who taste victory even when it smacks of blood in your mouth. |
Este Nirjala Ekadasi no es requerido, pero muchos devotos saborean la oportunidad de ejecutar esta austeridad extra. | This Nirjala Ekadasi is not required, but many devotees relish the opportunity to perform this extra austerity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.