Possible Results:
sabes bailar
-you can dance
See the entry forsabes bailar.
¿Sabes bailar?
-Can you dance?
See the entry for¿Sabes bailar?

sabes bailar

Si no sabes bailar, no puedes hacer el amor.
If you can't dance, you can't make love.
Si no sabes bailar, lo mejor es ser honesto y directo al respecto.
If you can't dance, be honest and upfront about it.
Incluso si no sabes bailar, ten confianza.
Even if you can't dance, be confident.
Mamá dice que no sabes bailar.
Mama said you can't dance.
Sin duda, no sabes bailar.
No doubt about it, you can't dance.
Carlton, a ti no te gusta la música porque no sabes bailar.
The reason you don't like the music is because you can't dance.
¿Y si no sabes bailar pero te apetece pasar un buen rato aprendiendo?
What if you can not dance but you want to have a good time learning?
Oye, Nixon, ¿sabes bailar?
Hey, Nixon, can you dance?
No sabes bailar así.
You can't dance like that.
De todos modos, no sabes bailar.
Well, you can't dance, anyway.
Andar con D no significa que sabes bailar.
Just 'cause you hang out with D don't mean you got what it takes.
No, no sabes contar, no sabes bailar.
No you can't count, you can't dance.
Que haces en un Baile si no sabes bailar?
Well, what do you do at a dance if you can't dance?
No sabes bailar, ¿no?
You can't dance, can you?
¿Qué? ¿No sabes bailar?
What, can't you dance?
Okey, sabes bailar un poco, pero sabes perrear así?
OK, you've got some dance moves, but can you twerk like this?
¿Sabes bailar el tango-hustle?
Do you know the Tango Hustle?
¿Alguien se dejó una solicitud para "Crees Que Sabes Bailar" en la impresora?
Somebody left an application for So You Think You Can Dance on the printer?
Un chico de tu edad, ¿y no sabes bailar?
A boy your age and you don't know how to dance?
A propósito, estamos contratando, por si sabes bailar.
Speaking of which, we're hiring, if you can dance.
Word of the Day
sorcerer