saber de
- Examples
Necesita saber de lo que estos hombres son capaces. | He needs to know what these men are capable of. |
Bhagavan también querÃa saber de dónde era el padre. | Bhagavan also wanted to know where the father was from. |
Hay algo que debe saber de mà ahora mismo, Harker. | There's something you should know about me right now, Harker. |
Básicamente, eso es todo lo que necesitas saber de GroobyGirls.com. | Basically, that is all you need to know about GroobyGirls.com. |
Esto es lo que debes saber de esta guerra comercial. | This is what you should know about this trade war. |
Apuesto a que no esperaba saber de mà tan pronto. | Bet you didn't expect to hear from me so soon. |
Vale, eso es todo lo que necesitamos saber de Charlotte King. | Okay, that's all you need to know about Charlotte King. |
Conocimiento (lo que los clientes creen ya saber de tu marca) | Knowledge (what customers think they already know about your brand) |
El... resto del mundo deberÃa saber de ellos también. | The... rest of the world should know about them, too. |
¿Hay algo que debamos saber de ti y Morrow? | Is there anything we should know about you and Morrow? |
Solo llámame tan pronto como usted a saber de ella. | Just call me as soon as you hear from her. |
Hay una cosa que debéis saber de mÃ, Lady Julia. | One thing you need to know about me, Lady Julia. |
Bueno, si tiene planes, nos gustarÃa saber de ellos. | Well, if he has plans, we would know of them. |
Eliot, necesitamos saber de la gente en su vida. | Eliot, we need to learn about the people in his life. |
Déjenles saber de sus propios intereses y deseos de servir. | Let them know of your own interests and desires to serve. |
Hay otra cosa que deberÃas saber de este paÃs. | There's another thing you should know about this country. |
Quiero ser una dama y saber de todo, como ella. | I want to be a lady and know everything, like her. |
No importa qué, él quiere saber de tu vida. | No matter what, he wants to hr about your life. |
Primero, nadie puede saber de esto, ni siquiera su esposa. | First, no one can know about this, not even your wife. |
Mira, necesito saber de dónde estás obteniendo tu información. | Look, I need to know where you're getting your information. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.