sabe manejar

Popularity
500+ learners.
Ahora, mi invitado de esta noche es muy gracioso... Pero no sabe manejar
Now, my guest tonight is extremely funny, but he can't drive.
El que sabe manejar el dinero también es un artista.
Who handles money properly, is also an artist.
Él sabe manejar muy bien a esa gente.
He knows how to handle those kind real well.
Él no sabe manejar la realidad.
He can't handle reality.
Este tipo no sabe manejar.
This guy can't drive.
Bueno, ¿sabe manejar una máquina de video?
Okay, can you operate a VCR?
Parece que sabe manejar muy bien la nave.
He does seem to have a very good grasp of starship operations.
Un hombre de negocios sabe manejar el dinero.
A good businessman follows the money, Johnny Lee.
No sabe manejar bien las pérdidas.
He doesn't handle loss very well.
¿Tu esposa sabe manejar?
Can your wife drive?
Ud. no sabe manejar, ¿verdad?
You can't drive, can you?
Él ni sabe manejar.
He can't even drive.
No sabe manejar.
She can't drive a car.
Participante [soup]: Yo trabajo en un centro de cuidado infantil y tengo un niño que no sabe manejar los cambios.
Participant [soup]: I work in a day care center and have one child who can't handle change.
¿Sabe manejar cuando las cosas se ponen un poco mejor para él?
You know, when things get a little too much for him to handle?
Leo sabe manejar prácticamente cualquier modo de transporte.
Leo knows how to operate practically any mode of transportation.
Daniel es el único adulto que Olivia conoce que no sabe manejar.
Daniel is the only adult Olivia knows who can't drive.
La gente maneja números, pero no sabe manejar sentimientos o intuiciones.
The people handle numbers, but it cannot easily handle feelings or intuitions.
Y usted dijo que sabe manejar todas las máquinas.
You said you knew how to run all the machines.
Sí, pero usted sabe manejar los casos de secuestros, ¿verdad?
Yes, but you do handle kidnapping cases, don't you?
Word of the Day
owl