- Examples
A muchas de éstas las consagró el público sabatino. | Many of them were consecrated by the Saturday audiences. |
El primer enlace sabatino del 2015 estuvo a cargo del vicepresidente Jorge Glas. | The first weekly address of 2015 was led by Vice President JorgeGlas. |
El verso 16 claramente lo dice y aun así ningún sabatino puede explicar este verso. | Verse (16) clearly says it, yet no Sabbatarian can explain this verse. |
Acaso, ¿algún sabatino ha visto alguna conexión entre el sol (sun) y el Hijo (Son)? | Has any Sabbatarian ever seen the close connection between the sun and the Son? |
Durante el enlace sabatino insistió que no se trata de una persecución, como denuncia Álvaro Noboa. | During the sabbatine link it insisted that this is not a victimization or complaint against Álvaro Noboa. |
United Airlines lanzó vuelos Newark-La Habana el 29 de noviembre y un servicio sabatino desde Houston el 3 de diciembre. | United Airlines launched Newark-Havana flights Nov. 29 and Saturday service from Houston on Dec. 3. |
La Gobernadora dijo en su mensaje radial sabatino que el 70 por ciento de la población forma parte de la clase media. | The governor said in her Saturday radio message that 70% of the population forms part of the middle class. |
Así lo revelaron las cifras mostradas el fin de semana pasado por el presidente de la República, Rafael Correa, durante su enlace sabatino. | This was revealed by the figures shown on last weekend by the Ecuadorian President Rafael Correa during his Saturday. |
Durante su enlace sabatino del 30 de agosto, el Presidente Rafael Correa anunció nuevas enmiendas a la Constitución por errores que ha encontrado luego de una análisis exhaustivo. | During his weekly address on August 30, President Rafael Correa announced new amendments to the Constitution for errors he has found after a thorough analysis. |
Según el presidente Rafael Correa en su último enlace sabatino, se va a tomar como base de cálculo para el pago el 5% del valor de la exportación realizada. | According to President Rafael Correa in his last weekly address, the realized 5% payment of the export value will be taken as a calculation basis. |
Eso libros también eran adquiridos en el taller sabatino de escritores Hermanos Saiz, en las librerías de intercambio, y por amigos como Rafael Rivera, nuestro profesor de filosofía. | These books were also acquired from Hermanos Saiz, the Saturday workshop of writers; the exchange bookshops; and from friends like Rafael Rivera, our philosophy professor. |
Algunos de estos textos fueron rechazados por Rafael Correa, quien durante el enlace sabatino No 286 denunció que varios medios a nivel internacional desinforman y manipulan lo que sucede en Ecuador. | Some of these texts were rejected by Rafael Correa, who during his 286 Saturday program denounced that several international media outlets misinform and manipulate what happens in Ecuador. |
El Presidente Rafael Correa en su enlace sabatino realizó un cálculo según el cual concluyó que las salvaguardias se centran en productos que representaron el 7% del comercio durante el año pasado. | President Rafael Correa, in his weekly address, made a calculation that concluded that safeguards are focused on products that represented 7% of trade over the past year. |
El cambio de la matriz productiva comienza a dar resultados positivos en la balanza comercial, según el vicepresidente Jorge Glas durante el enlace sabatino donde reemplazó al Presidente Rafael Correa. | The change of the productive matrix begins to yield positive results in the trade balance, according to the Vice President Jorge Glas during the weekly address where he replaced President Rafael Correa. |
El Gobierno reorientará esta subvención a otras líneas, como parte de una reingeniería de los créditos del BEDE, así lo anunció el Presidente Rafael Correa en su enlace sabatino de la semana pasada. | The Government will refocus this grant to other lines, as part of a reengineering of the BEDE credits, this was announced by President Rafael Correa in his Weekly Address last week. |
En su programa radial sabatino, Calderón dijo que en marzo, abril y mayo abrirán y se expandirán industrias y fábricas, en las que se proyecta la creación de 3,975 empleos en esos renglones tecnológicos. | In her Saturday radio program, Calderon said industries and factories will open and expand in March, April, and May, representing the creation of 3,975 jobs in these technological fields. |
En su programa radial sabatino, Calderón dijo que esos proyectos consisten en la rehabilitación, la preservación de los monumentos históricos, ajardinamiento y el arreglo de plazas y deben crear unos 2,500 empleos en la etapa de construcción. | In her Saturday radio program, Calderon said these projects consist in the rehabilitation and preservation of historic monuments, landscapes, and plazas and should create some 2,500 jobs in the construction stage. |
Durante su enlace sabatino Correa indicó que el nuevo Código incluiría la tipificación del delito por desaparición de personas con la característica de imprescriptible, para ofrecer a los familiares solucionar los más pronto posible las omisiones en el trámite de casos. | During his Saturday broadcast Correa said the new code included the offense by disappearance of persons with inalienable characteristic, to provide help to the family as soon as the omission process begin. |
Mientras, Calderón resumió en su programa sabatino las promesas de ayudas económicas a los empleados públicos que ha cumplido en lo que va de cuatrienio, entre las que resaltó el alza en el bono navideño y el aumento en la aportación al plan médico. | Meanwhile, Calderon summarized in her Saturday program the promises of economic aid to public employees that she has kept, including the Christmas bonus increase and the increase to the contribution to health insurance. |
El peregrino Mensaje Sabatino aún no tiene mensajes publicados en Vivecamino. | The pilgrim Mensaje Sabatino still has no messages posted in Vivecamino. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
