sabía bien

Popularity
500+ learners.
Ella era una princesa, y lo sabía bien.
She was a princess, and she knew it well.
No sabía bien a dónde mandar la medalla.
I wasn't quite sure where to send the medal.
Guante mismo menos sabía bien desde que tenía siete años más joven.
Mitt himself I knew less well since he was seven years younger.
No sabía bien adónde ir, y tenía que...
I wasn't sure where to call, and I just had to...
Carlo Scarpa lo sabía bien.
Carlo Scarpa knew it well.
Pensé que lo sabía bien, ¿sabes?
I kinda thought I had it down, you know?
No sabía bien lo que estaba haciendo.
I had no idea what I was doing.
Ni siquiera sabía bien adónde iba, pero terminé aquí.
I'm not even sure where I was going but... I ended up here.
No sabía bien dónde estaba.
I wasn't sure where I was.
¡No sabía bien lo que estaba haciendo!
I didn't know when I was well off, I didn't!
No sabía bien quién era papá.
I couldn't decide who Dad was.
Otros confundieron su silencio con arrogancia, pero la verdad es que no sabía bien que decir.
Others mistook his silence for arrogance, but in truth he had little idea what to say.
Fue un momento impactante para el arzobispo, ya que André sabía bien lo que es el sufrimiento.
It was a powerful moment for the archbishop, because André knows all too well about suffering.
Mary no sabía bien por qué, pero decidió que no quería deberle nada al Sr. Wright.
Mary didn't know why, but she decided she didn't want to be in Mr Wright's debt.
Al principio no sabía bien cuál quería, pero al final cogí el rojo.
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
Así que en realidad no se hacía nada, y yo ni siquiera sabía bien con quién tenía que vérmelas.
So, in reality, one did nothing, and I didn't even know who was in charge of me.
No sabía bien qué iba a pasar ni lo que iba a hacer, ni adónde iba a ir Ia banda.
He didn't really know what was happening, or what he was going to do or where the group was going.
Utagawa sabía bien lo que pensaban los que estaban dentro de la ciudad, que temían más al León que a cualquier otro clan.
Utagawa knew the mindset of those within the city well enough that they feared the Lion perhaps more than any other clan.
NO sabía bien por qué y traté de escapar de ello y esconderme y traté muy duramente de no soñar.
I was not sure why and I tried to run away from it and hide and tried very hard not to dream.
Cuando el hombre en el otro lado del teléfono argumenta, Frank insiste en que él sabía bien sobre Seth, y el cuerpo no es suyo.
When the man on the other end of the line argues with him, Frank insists that he knew Seth well, and the body was not his.
Word of the Day
hopeful