sýra

Popularity
500+ learners.
De Syra, otra línea de barcos va al Cyclades meridional.
From Syra, another line of boats goes to the southern Cyclades.
TENOS es solamente una pequeña manera de Syra a través del mar.
TENOS is only a little way from Syra across the sea.
La historia se repite en Syra, como a otra parte.
History repeats itself at Syra, as elsewhere.
Si Syra debe tener un rival en el Cyclades será Tenos.
If Syra is to have a rival in the Cyclades it will be Tenos.
HUÉRFANOS La historia se repite en Syra, como a otra parte.
ORPHANS History repeats itself at Syra, as elsewhere.
Éste es el final del mariner de Syra.
This is the mariner's end of Syra.
La lluvia muy pequeña cae en Syra.
Very little rain falls in Syra.
La historia de los HUÉRFANOS se repite en Syra, como a otra parte.
ORPHANS History repeats itself at Syra, as elsewhere.
Del principio en nuestro orphanage de Syra hemos predicado el gospel del trabajo.
From the outset at our Syra Orphanage we have preached the gospel of work.
Mykonos es alcanzado generalmente por la manera de Syra y Tinos; algunos barcos visitan también Andros.
Mykonos is generally reached by way of Syra and Tinos; some boats also visit Andros.
Poco por poco el panorama de las islas más allá de Syra fue divulgada para visión.
Little by little the panorama of the isles beyond Syra was disclosed to view.
El mejores de sus ikons fueron pintados por Chypris de Syra, que es no existir mas ahora.
The best of its ikons were painted by Chypris of Syra, who is now - not exist anymore -.
Mi barco hecho el lado del vapor, y pronto nosotros dirigíamos hacia Syra, que alcanzamos en la medianoche.
My boat made the steamer's side, and soon we were heading for Syra, which we reached at midnight.
Y ahora Syra está declinando una vez más, en la cara de Atenas; ¿el Panaghia también palidecerá como Delos palideció?
And now Syra is declining once more, in the face of Athens; will the Panaghia also pale as Delos paled?
Syra es la única isla del Cyclades que tiene un taxi y un camino sobre el cual pueda viajar.
Syra is the only island of the Cyclades which has a cab and a road upon which it can travel.
Pero no hay futuro para Syra; Atenas la ha destruido, así repitiendo la historia de este mundo de la isla.
But there is no future for Syra; Athens has destroyed her, thus repeating the history of this island world.
De éstos dijo que el conductor los ancients de Syra se arrojó en el mar cuando habían vivido bastante.
From these said the Driver the ancients of Syra flung themselves into the sea when they had lived enough.
A éstos, el arte navegante pequeño todavía viene llevar el mármol pródigo de el cual se ha construido Syra.
To these, small sailing craft still come to carry away the lavish marble of which Syra has been built.
El nombre de Phoenike, de sobrevivir inmóvil aquí, de marcas la conexión de Syra con la gente antigua y misteriosa eso.
The name of Phoenike, still surviving here, marks the connection of Syra with that ancient and mysterious people.
En el día de San Valentín SYRA de Zurita (hembra de España) llegó a nosotros como amiga para nuestro Nalon.
On the day of St. Valentin Friend for our Nalon - female Syra de Zurita from Spain arrived to us.
Word of the Day
coat